自干扰
_
self-interference
self-infection
в русских словах:
самоинтерференция
自干扰、自干涉
примеры:
自动干扰器1型
Разрух-о-матик 1
自电源线来的干扰
conducted interference
自动瞄准干扰发射机
{信} rotter
自动搜索探测干扰台
beagle
自由迹象受到干扰。
Угрожающие признаки свободы.
автомат включения алгоритма помехозащиты 抗干扰算法自动开关
АВТ АП
来自外国广播电台的干扰
interference from foreign broadcasting station
我的军队来去自由,不受你干扰!
Моя армия будет двигаться, куда захочет, без всяких помех с вашей стороны!
我发誓我不会干扰你,而且我可以照顾自己。
Я же обещал, что не буду путаться под ногами и мешать тебе.
干扰生命乐章者,将发现自己无器材可加入合奏。
Те, кто хотят нарушить гармонию жизни, лишатся своих орудий.
这能增进我们与魔法领域的联系,同时消除可能的来自外界的干扰。
Это не только усиливает нашу связь с царством магии, но и уничтожает возможные помехи, привносимые внешними источниками.
可自我续航的坦克型英雄,可为盟友提供增益和对敌人进行干扰。
Танк, восполняющий себе здоровье и способный как прикрыть союзников, так и дезорганизовать противников.
她精于干扰法术守护,因而被逐出学院;但这能耐让她来去自如。
Страсть возиться с оберегами привела к тому, что ее исключили из академии, но эта же страсть позволила ей вернуться.
眼下,我们有了一个干扰赞达拉战争机器的机会,还能顺便给自己找点乐子。
У нас есть отличная возможность нарушить планы зандаларов и заодно как следует посмеяться.
…开启了传送门,让我们来到史凯利格。但反过来说,这自然也会产生电磁干扰…
Потом, наверное, открылся портал и выбросил нас на Скеллиге, что, в свою очередь, вызвало электромагнитные помехи...
海底巨蚌中的食人魔法师召唤出来自虚空世界的血肉恶魔,保护他们的仪式不受干扰。
Маги-огры из Донного грота вызвали себе защитников – кровожадных исчадий Пустоты.
我要让这位兄弟的灵魂免受亡灵法术的干扰,在加尼尔的树枝间自由飞翔。在此期间,请你保护我。
Прикрой меня, а я прослежу, чтобы душа моего собрата воспарила над ветвями Гханира и его невозможно было превратить в нежить.
…开启了传送门,让我们来到史凯利格。但反过来说,这自然也会产生电磁干扰,难怪引来了暴风雨…
Потом, наверно, открылся портал и выбросил нас на Скеллиге, что, в свою очередь, вызвало электромагнитные помехи, а отсюда гроза...
пословный:
自干 | 干扰 | ||
1) помеха, препятствие; вмешательство; беспокоить, мешать, препятствовать; причинять беспокойство
2) тех. интерферировать; помеха, интерференция; интерференционный
3) забивать (радиопередачу)
|