自指示
zìzhǐshì
самоиндикация
zìzhǐshì
self-indicationв русских словах:
самоиндикация
自指示, 自显示
примеры:
我来自雷霆崖,<race>。凯恩亲自指示我在眼前这个艰难的时刻协助霜狼氏族。
Я из Громового Утеса, <раса>. Кэрн лично велел мне помочь клану Северных Волков в эти суровые времена.
自相矛盾的指示
сбивчивое распоряжение
闸室水位自记指示仪
lock chamber water stage recorder
自动同步指示传动{装置}
сельсинная синхронная передача в индикатором режиме
显示式自动同步机, 自动同步指示器
сельсин в индикаторном режиме, автосин в индикаторном режиме, самосин в индикаторном режиме
自愿指示性捐款比额表
voluntary indicative scale of contributions
自动消除讯号方向指示器
self-can celling trafficator; self-cancelling direction indicator
自动指示(发动机)故障顺桨系统
автоматическая система флюгирования с индикацией отказа двигателя
自动指示{发动机}故障顺桨系统
автоматическая система флюгирования с индикацией отказа двигателя
自整角机式轧辊开度指示器
selsyn (-type) roll-opening indicator
{自动驾驶仪}接通和{飞机}配平指示器
индикатор включения автопилота ибалансировки самолёта
(自动驾驶仪)接通和(飞机)配平指示器
индикатор включения автопилота и балансировки самолёта
动标(船位推算分析指示器的), 航迹自绘仪移动元件
подвижный индикатор автопрокладчика
没错,亲爱的。我们完全自给自足,不需要人类指示。
Именно так, дорогуша. Мы полностью автономны и не нуждаемся в человеческом руководстве.
一切按指示洽购,但装船要在六、七月间,由卖方自行选定。
Purchase manageable at indication however shipment June July seller option.
日本防卫相中谷元28号在内阁会议后指示日本自卫队准备行使集体自卫权
Министр обороны Японии Гэн Накатани 28 числа после совещания кабинета министров отдал распоряжение силам самообороны приступить к подготовке по реализации права на коллективную самооборону
到了那边就靠你自己了。听从我的指示的话,要找到他们应该不会太难。
А уж там разберешься. Полагаю, их не так уж трудно найти, если ты понимаешь, о чем я.
前提是人类给我们指示,我们可以做出很多事,但如果只有靠自己,我们能做的事情有限。
Работая под руководством людей да. Сами же по себе мы можем идти только проторенным путем.
我想做自己(不想被人指示该做什么)。平常我提供法术和卷轴给需要的人,传授召唤魔法给想学的人。
Никого не трогаю. Я предлагаю заклятья и свитки тем, кто в них нуждается, и знания школы Колдовства тем, кто хочет учиться.
我要是没把指示弄乱,情况就不会这么一团糟了!但也许船到桥头自然直呢。我们走!
Если бы я все не перепутал, мы бы так не влипли. Но я еще надеюсь на удачу. Пошли!
维吉尔指示我前往旧联邦理工废墟,看我能不能使用哔哔小子捕捉到来自追猎者的信号。
Верджил сказал, что мне нужно отправиться к развалинам старого здания Института и попытаться с помощью "пип-боя" поймать сигнал охотника.
如果那来自夜晚高地的诡异吼叫是某种指示,那么雪怪们肯定有着某种形式的领导者或统治者。
Судя по жуткому вою, доносящемуся с нагорья по ночам, у вендиго есть вожак.
装配1(当此生物进战场时,在其上放置一个+1/+1指示物或派出一个1/1无色自动机衍生神器生物。)
Производство 1 (Когда это существо выходит на поле битвы, положите на него один жетон +1/+1 или создайте одну фишку артефакта существа 1/1 бесцветный Сервотрон.)
装配2(当此生物进战场时,在其上放置两个+1/+1指示物或派出两个1/1无色自动机衍生神器生物。)
Производство 2 (Когда это существо выходит на поле битвы, положите на него два жетона +1/+1 или создайте две фишки артефакта существа 1/1 бесцветный Сервотрон.)
пословный:
自指 | 指示 | ||
1) направлять; давать указания; указывать; инструктировать; указание, директива; указательный
2) индикатор, индикаторный
|
похожие:
自动指示
自动指示器
自显指示剂
自动转发指示
自由点指示仪
自动火警指示器
陀螺自转指示器
自记速度指示器
自动折线指示器
指示式自同步机
自动增量指示符
指示式自整角机
自动送钻指示灯
自动方位指示器
自动复归指示器
自动航向指示器
自动指示高温计
结冰自动指示器
自动清除指示器
自动指示熔断器
自动同步指示器
方位自动指示器
自动记录指示器
自动下落指示器
自动减量指示符
自动指示称量机
自动方向指示器
自动深度指示器
自动复制指示符
自动增量指示指令
自动减量指示指令
初始自变量指示器
自熄式转向指示灯
自平衡指示电位计
自动显示呼叫指示器
自动温度指示控制仪
三自由度陀螺指示器
直观指示自动领航仪
火灾信号自动指示器
闸室水位自记指示仪
自平衡式指示电位计
自动指示, 自动显示
船位推算分析指示器, 航迹自绘仪指示器