自由艺术家
zìyóu yìshùjiā
свободный художник
свободный художник; свободные художники
freelance
примеры:
自由艺术家(指革命前俄国获得小型银质奖章的美术学院毕业生或受过高等音乐教育的乐师)
свободный художник
采用自由政策後方可选择大艺术家。
Вы можете выбрать великого художника, только приняв институт свободы.
艺术家应该有随心行事的自由。他们应该自由地表达对这些人的∗真实∗相貌。
Он художник, он так видит. Нельзя отказывать художнику в праве изображать людей ∗правдиво∗.
对人文学科的研究;对自由主义艺术的学习
The study of the humanities; learning in the liberal arts.
艺术家,艺术家……我自己就是个艺术家。
Художники, художники... Я и сам художник.
艺术家的自负有时看起来是自然的。
The egoism of an artist sometimes seem natural.
许多诗人和艺术家从大自然中获得灵感。
Many poets and artists have drawn their inspiration from nature.
∗男艺术家∗这个词明显是自相矛盾的……
∗Творческий мужчина∗ — это оксюморон.
变成商品的是艺术家自己,而不仅仅是他们的作品。
Товаром становится не только произведение, но и сам художник.
真正的艺术需要牺牲...艺术家必须把自己植入画布里...
Истинное искусство требует жертвы... художник должен отдавать холсту всего себя...
自由艺术, 七艺(中世纪的七种自由艺术, 包括文化, 修辞, 辩证法, 算术, 几何, 音乐, 天文)(拉丁语 artes liberales)
артес либералес
这已不再是单纯的艺术创作,而是向纯粹的、自由的、不为世俗所动的绝对灵感致敬。
Это уже не просто произведение искусства, это дань уважения проявлению абсолютного вдохновения, чистого, свободного и не вызванного желанием угодить вкусам обывателей.
但这不重要。最伟大的艺术家从不被自己的世代所认可。
Но это неважно. Величайшие художники никогда не добиваются признания при жизни.
“我也是个艺术家。”(你的鼻孔不自觉地张开)
«Я тоже художник». (Твои ноздри непроизвольно расширяются.)
店里绝大多数的武器都是由阿德里安·阿文奇锻造的。这女人是个艺术家,名副其实。
В основном наше оружие ковала Адрианна Авениччи. Она - настоящий мастер, даже не сомневайся.
我们绝大多数的武器是由阿德琳妮·阿文尼奇锻造的。这女人是个艺术家,名副其实。
В основном наше оружие ковала Адрианна Авениччи. Она - настоящий мастер, даже не сомневайся.
他认为自己是艺术家, 不必像一般人那样要受社会行为准则的束缚。
As an artist he didn't consider himself constrained (ie restricted) by the same rules of social conduct as other people.
пословный:
自由艺术 | 艺术家 | ||