良人
liángrén
1) порядочный (благородный) человек
2) моя жена (супруга); мой муж
3) лянжень (а) местный, провинциальный чиновник; б) наставница при дворе, дин. Хань)
liángrén
① 古代女子称丈夫。
② 古代指普通百姓<区别于奴、婢>。
liángrén
(1) [(ancient) husband]∶古时夫妻互称为良人, 后多用于妻子称丈夫
(2) [ordinary people]∶古代指非奴婢的平民百姓(区别于奴、 婢)
(3) [woman]∶清白人家的妇女
清平世界, 是何道理, 把良人调戏。 --《水浒传》
liáng rén
1) 善良、贤良的人。
诗经.秦风.黄鸟:「彼苍者天,歼我良人。」
庄子.田子方:「昔者寡人梦见良人,黑色而髯。」
2) 妇人称夫。
孟子.离娄下:「良人者,所仰望而终身也。」
幼学琼林.卷二.夫妇类:「妻称夫曰藳砧,又曰良人。」
3) 汉代女官名。即帝王的侍妾。位八百石,爵比左庶长。
汉书.卷九十七.外戚传.序:「良人视八百石,比左庶长。」
liáng rén
husband (arch.)liángrén
1) my husband
2) good person
⒈善良的人。⒉平民。⒊夫或妻。
1) 贤者;善良的人。
2) 古时女子对丈夫的称呼。
3) 指美人。
4) 平民;百姓。
5) 旧指身家清白的人。
6) 即乡大夫。古代的乡官。
7) 西汉妃嫔的称号。
частотность: #61546
примеры:
施从其良人
зигзагами двигаясь (прячась), идти следом за своим мужем
善良人士
люди доброй воли
那个孤儿被安顿在一个善良人家里。
The orphon was placed in a good home.
不过,不知道你是否注意到屋外正在募捐的学者艾尤莉?她是一位非常有魅力的善良人,但尽管如此,捐献的数额却还不太够。
Наверное, вы уже заметили анахорета Оури? Она великодушна и умеет убеждать, но пожертвования не так щедры, как она ожидала.
我仅希望我能让那些寻求我们帮助的善良人民感到满意。
Надеюсь только, что я не разочарую добрых людей, которые ждут от нас помощи.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск