良莠淆杂
liáng yǒu xiáo zá
см. 良莠不齐
ссылается на:
良莠不齐liáng yǒu bù qí
хорошее и плохое не разделено (не упорядочено; обр. в знач.: хорошее вперемешку с плохим, хорошие люди вместе с плохими; есть как хорошие, так и плохие люди; человек человеку рознь)
хорошее и плохое не разделено (не упорядочено; обр. в знач.: хорошее вперемешку с плохим, хорошие люди вместе с плохими; есть как хорошие, так и плохие люди; человек человеку рознь)
liáng yǒu xiáo zá
淆混淆。杂混杂∶坏混在一起。比喻好人和坏人难以区分。亦作良莠混杂”
liáng yǒu yáo zá
好苗和野草混淆夹杂。比喻好坏不分或素质参差。
清史稿.卷二六七.萧永藻传:「开山发矿,多人群聚,良莠淆杂,臣通饬严禁。」
пословный:
良 | 莠 | 淆杂 | |
1) хороший; замечательный
2) книжн. очень, весьма
|
I сущ.
1) бот. щетинник зелёный, чумиза (Setaria viridis Beauv.)
2) сорная трава, плевелы
3) дурной человек; злое, плохое, порочное II гл.
* путать, мешать
|