莠
yǒu
I сущ.
1) бот. щетинник зелёный, чумиза (Setaria viridis Beauv.)
2) сорная трава, плевелы
去莠 вырывать плевелы
3) дурной человек; злое, плохое, порочное
良莠不齐 хорошее и дурное не разделены (обр. в знач.: хорошие люди вперемежку с плохими)
II гл.
* путать, мешать
莠命 путать директивы, мешать осуществлению приказа
yǒu, xiù
weeds, tares; undesirable, evilyǒu
① 狗尾草。
② 〈书〉比喻品质坏的<人>:良莠不齐。
◆ 莠
yǒu
① 狗尾草。
② 〈书〉比喻品质坏的<人>:良莠不齐。
yǒu
I
(1) (形声。 从艸, 秀声。 恶草的通称, 常用以比喻恶人、 俚人)
(2) 草名, 即"狗尾草" [green foxtail]。 一年生草本植物, 样子很像谷子
莠, 禾粟下扬生莠。 --《说文》。 按, 禾粟之穗, 生而未成, 坠地生莠。 今之狗尾草, 即董蓈也。
惟莠骄骄。 --《诗·齐风·甫田》
(3) 品质坏的、 不好的人 [the bad]
好言自口, 莠言自口。 --《诗·小雅·正月》
(4) 又如: 良莠不齐
II
比喻坏, 恶 [bad]。 如: 莠言(侮骂的言语。 即恶言, 坏话); 莠民(坏人)
yǒu
Setaria viridis
vicious
yǒu
名
(狗尾草) green bristlegrass
(书) (比喻品质坏的人) bad people:
良莠不齐。 The good and the bad are intermingled.
yǒu
<名>一种有害于农作物生长的杂草。《尚书•仲虺之诰》:“若苗之有莠,若粟之有秕。”【又】比喻恶。《诗经•小雅•正月》:“莠言自口。”
yŏu
1) 草名。田间常见杂草。生禾粟下,似禾非禾,秀而不实。因其穗形像狗尾,故俗名狗尾草。
2) 比喻坏,恶。
частотность: #46852
в самых частых:
синонимы: