艾利克
_
Эльрик
примеры:
(或 Лейф Счастливый) 利弗·艾利克逊(10-11世纪冰岛海盗, 到达北美东北海岸)
Лейф Эйриксон
艾利克·雷日(10世纪诺曼人航海家)
Эйрик Рауди
人:我的名字叫艾利克斯·比斯康特。
Ч.С. - Меня зовут Алекс Бисконт.
跟随艾德利克。
Отправиться за Альдрихом.
相约与艾德利克。
Поговорить с Альдрихом.
崔利艾克斯死亡装饰物
Мертвый Триллиакс – декоративный эффект
为什么乌弗瑞克让艾利西弗活着?
Почему Ульфрик оставил Элисиф в живых?
他既不喜欢乌弗瑞克,也不喜欢艾利西弗。这又怎么能怪他?
По-моему, ему не особенно нравится ни Ульфрик, ни Элисиф. И как его не понять?
帝国支持艾利西弗,但是天际目前被乌弗瑞克统治。
Империя поддерживала Элисиф, но теперь в Скайриме правит Ульфрик.
艾德利克带领杰洛特前往拦截马拉维尔信差的处所。
Альдрих отвел Геральта туда, где можно было перехватить курьера Маравеля.
帝国支持艾利西弗,并且为了造反一事处决了乌弗瑞克。
Империя поддерживает Элисиф, они убили Ульфрика за то, что он поднял восстание.
现在乌弗瑞克赢得了战争,那艾利西弗会发生什么事?
Что будет с Элисиф теперь, когда Ульфрик выиграл войну?
帝国支持艾利西弗,但是天际有很多人效忠乌弗瑞克。
Империя поддерживает Элисиф, но многие скайримцы стоят на стороне Ульфрика.
克利凡·艾斯平·爱普·科曼·马卡和利维亚的猎魔人,你们好。
Креван Эспан аэп Кэван Маха и ведьмак из Ривии. Ceádmil.
藉由让艾利西弗活着,乌弗瑞克完成了帝国和天际的分裂。
Сохранив Элисиф жизнь, Ульфрик добьется окончательного разделения Империи и Скайрима.
尼扎姆·阿尔-穆尔克(1017-1092, 塞尔柱人国家的苏丹艾勒卜·艾尔斯兰和梅利克-沙赫和大臣)
Низам аль-Мульк
去此地营区的喷泉旁边找我的部下艾德利克。他会帮你找出那个法师。
Мой человек - Альдрих - все объяснит. Он ждет тебя у фонтана в нашем лагере.
是艾德利克吗?金柏特男爵说你会指点我找到海罗尼姆斯‧勒许。
Альдрих? Барон Кимбольт сказал, что ты мне покажешь Иеронима Лаша.
但是一般人都很难相信连巴尔古夫都会选择艾利西弗而放弃乌弗瑞克。
Но трудно поверить, что даже Балгруф выберет Элисиф, а не Ульфрика.
先是托依格然后是艾利西弗。该死的风暴斗篷。希望艾瑞克尔不要步上他们的后尘。
Сначала Торуг, а теперь Элисиф. Проклятые Братья Бури. Будем надеяться, что Эрикура ждет лучшая участь.
只要乌弗瑞克希望艾利西弗仍然担任领主,她仍然还会是领主。武卫们仍将服从她的命令。
Пока этого хочет Ульфрик, Элисиф останется ярлом. И таны будут исполнять ее приказы.
在你进攻暗夜要塞的时候,切记要拿到疯狂的构造体崔利艾克斯的核心,以及大魔导师的法术书。
Во время нападения на Цитадель Ночи не забудь добыть сердечник безумного голема Триллиакса и книгу заклинаний самого Великого магистра.
我想现在应该称她为艾利西弗领主了。她在至高王托依格被乌弗瑞克杀死之前嫁给了他。帝国支持她成为至高女王。
Думаю, теперь ее надо звать ярл Элисиф. Торуг взял ее в жены незадолго до того, как Ульфрик его убил. Империя хочет сделать ее королевой.
只要乌弗瑞克的军队在这里,艾利西弗就会被迫支持他成为至高王。他巩固了他的地位,且无人可以指责。
Пока тут войска Ульфрика, Элисиф придется поддерживать его претензии на корону. Он укрепляет свои позиции и не оставляет им выбора.
疯莫利根、崔克西小姐、布鲁斯警长、单眼艾克和磷酸盐医生现在都出现在干岩谷了。快来跟他们一同拍照。
В "Сухом ущелье" можно сфотографироваться с Безумным Маллиганом, мисс Трикси, шерифом Брюсом, Одноглазым Айком и Доком Фосфатом.
帕特里克和达利尔·艾克哈特在镇子的北部有一处地方。如果我没看错他们,他们会接纳布伦纳丹幸存的难民。
Патрик и Дэрил Экхарт живут к северу от города. Готов спорить, они приютили выживших из Бреннадама.
当“风暴斗篷”乌弗瑞克用残酷的龙吼把我送到这里时,我唯一放不下的是美丽的艾利西弗,留下她绝望地哭泣。
Когда Ульфрик Буревестник диким Криком отправил меня сюда, я сожалел лишь о прекрасной Элисиф, оставшейся рыдать в одиночестве.
пословный:
艾 | 利克 | ||
1) бот. полынь
2) тк. в соч. остановиться, прекратиться
|