艾迪纳
_
Эитне
примеры:
我们把书交给了艾迪纳。她谢过我后离开了,打算用那本书把自己从亡灵形态中解放出来。
Мы отдали книгу Эитне. Она поблагодарила меня и ушла, сказав, что воспользуется ей, чтобы освободить себя от оков нежизни.
艾迪纳已死。
Эитне мертва.
我们遇到了一个亡灵图书管理员,名叫艾迪纳。她在寻找一本技能书,这本书能教会读者如何让尸体爆炸。
Мы повстречали восставшую из мертвых библиотекаршу по имени Эитне. Она ищет некую книгу навыка – фолиант, в котором описывается, как взрывать трупы.
我们在一座坟墓里发现了艾迪纳的遗体。
Мы нашли останки Эитне в могиле.
我们找到了艾迪纳在找的那本书。我们应该回去交给她。
Мы нашли книгу, которую разыскивает Эитне. Нужно отнести ее ей.
我们离开了死神海岸,没有帮助艾迪纳。
Мы покинули Побережье Жнеца, так что Эитне от нас помощи не дождется.
艾迪纳是...曾是我的名字。
Меня зовут... звали Эитне.
亡灵图书管理员艾迪纳在去世前写的笔记。
Записка, которую написала ставшая нежитью библиотекарша Эитне, перед тем как перешла в мир иной.
艾迪纳已死。我们无法再给她那本她要的技能书了,反正她也已经不再需要了。
Эитне мертва. Теперь мы не сможем отдать ей книгу, которую она искала... да она ей теперь и ни к чему.
艾布·哈尼法·迪纳韦里(? -约895, 阿拉伯语文学家, 自然科学家, 历史学家)
Абу Ханифа ад-Динавери
真的吗?你确定你没找纳迪亚·哈纳库?或者是伊格纳斯·尼尔森?或者是海浪之下的伟大失落之城艾斯?
Правда? Ты точно не ищешь Надю Харнанкур? Или Игнуса Нильсена? Или великий подводный город Эис?
пословный:
艾迪 | 纳 | ||
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|