节能量
_
amount of energy saving
amount of energy saving
примеры:
魔网能量:月落魔网节点
Силовой канал: силовая станция обители Павшей Луны
魔网能量:安瑟纳尔魔网节点
Силовой канал: силовая станция Этенар
这是我制造的调节器,它能将圆顶的能量集中照射在那些鞭笞者身上。你愿意帮我做这项实验,然后告诉我结果吗?
Я создала прибор, способный сконцентрировать энергию сферы на хлестунах, растущих в этой зоне. Может быть, ты окажешь мне услугу – проверить действие этого прибора и поделиться со мной результатами?
你手里的这根节杖已经被我们全面改造过了。等到时机合适的时候,你就对达库鲁的瘟血巨魔释放出这根节杖中的能量。这也是你可以击败他的唯一方式。
Мы модифицировали твой скипетр. В нужный момент ты подчинишь себе гнилокровных троллей Дракуру и натравишь их на него. Это – единственная возможность его уничтожить.
我们必须摧毁将复仇军的虚灵变异为节点猎手的特殊机器。但是这种机器是虚灵科技的产物,直接破坏原质加速器根本不起作用。我们得破坏那些传输魔法能量的管道。
Мы должны уничтожить машины, из-за которых возникают эти мерзкие астраусы... или астральные странники, как их там? Удар по их прото-ускорителю вряд ли подействует, поскольку его строили духи Астрала. Вместо этого мы должны уничтожить трубу, по которой от манагорна подается энергия.
我还需要了解更多的细节,我相信这种能量可以为蓝龙所用。如果我能取代这些虚空龙的领袖维拉库,充分展示我的统御力,我们就能令其他虚空龙屈服。
Мне еще очень многое нужно о них узнать, но я полагаю, что эта энергия может быть использована моим собственным родом. Если бы мы сместили вожака этих драконов, Вераку, показав свое превосходство, мы смогли бы подчинить своей власти всех остальных представителей их вида.
在苏拉玛的魔法回廊里有几个地方,属于为屏障供能的关键节点。她制作了一些能量干扰器,启动后就可以远程同时切断连接,关闭屏障。
В катакомбах Сурамара расположено несколько важных источников энергии. Она же соорудила некие исказители энергии, которые позволят нам прямо отсюда одновременно разорвать энергетические связи, и барьер падет.
不过,能找到这些,确实也能节省一点工作量,毕竟现在这个情况,善后工作真是做不完。
Тем не менее, твоя находка сэкономит нам немного работы. На устранение последствий падения Нефритового дворца уходит уйма времени и усилий.
我们节省下能量用于收获吧!
Лучше побереги силы для сбора урожая!
魔法学院周围很多法术能量的节点被污染了,需要净化。
Фокусные точки магических энергий в Коллегии загрязнились, их нужно очистить.
很好。这些特制的附魔手套能让你直接触节点内部的能量。
Хорошо. Эти зачарованные перчатки позволят тебе работать непосредственно с энергетическими фокусами.
在沼泽里,或许你有注意到上面有奇异符号的古老石头。它们是强大能量的节点。能量线在一个奇异的地方交会。
Во время странствий по болотам ты должен был видеть старые камни, покрытые странными символами. Это узлы потоков могучей энергии. Давным-давно мы заметили, что эти потоки пересекаются в странном месте.
пословный:
节能 | 能量 | ||
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|