芙萝拉
_
Флора
примеры:
…办砸了事情,我们还是回去向芙萝拉小姐道歉吧。
...Всё испорчено. Нам стоит вернуться к Флоре и извиниться...
芙萝拉果然是个神奇的孩子呢。
Эта Флора очень странный ребёнок...
这么说来芙萝拉小姐也给人这样的印象呢。
Это так похоже на мисс Флору.
芙萝拉,你这里有需要我们帮忙的工作吗?
Флора, тебе тут не надо с чем-нибудь помочь?
我找芙萝拉小姐买了一份蒲公英籽,本来想找人帮我去高处播撒…让风把它们带给古德温。
Я купила у Флоры семена одуванчиков, хотела, чтобы кто-нибудь помог мне рассеять их с высокого холма... Пусть ветер отнесёт их к Годвину.
从芙萝拉处得到的书签。将风车菊晒干后做的书签,放在盒子里几乎感受不到重量。
Закладка, сделанная Флорой из ветряной астры. Даже с упаковкой она легка, как пёрышко.
想要配得上轻飘飘的芙萝拉小姐的话,船那沉重的龙骨必须撤掉的吧?
Мисс Флора такая изящная, и лодка ей нужна под стать. Думаю избавиться от киля, слишком уж он громоздкий.
这下就全部都放好了,我们回去告诉芙萝拉小姐吧。
Теперь все коробки на своих местах. Расскажем об этом Флоре.
哎!那是芙萝拉小姐用来展示的花!别乱摘啊!
Эй! Мисс Флора выставила эти цветы! Их нельзя просто так срывать!
「总之…我喜欢芙萝拉。事情就这样。」
«Это... Флора, ты мне нравишься. Вот».
为了帮芙萝拉小姐确认「冷藏花卉」的效果,你需要再次前往雪山,取回之前埋进雪中的花卉…
Чтобы проверить, насколько эффективным оказался способ хранения цветов в холоде, вам снова придётся отправиться на Драконий хребет и откопать закопанные коробки с цветами...
呼呼,芙萝拉最喜欢蒲公英啦。轻飘飘,轻飘飘。
Одуванчики такие пушистые. Это мои любимые цветы.
「啊啊,真倒霉。因为惩罚游戏输了,所以他们逼我向芙萝拉表白。」
«Чёрт, я проспорил и теперь должен признаться Флоре в любви!»
没办法,我们把这个带回去给芙萝拉小姐吧。
Ничего не поделаешь. Отнесём её Флоре.
要给芙萝拉小姐留影,不和她打一声招呼的话不太礼貌吧。
Сперва нужно поговорить с ней. Было бы невежливо фотографировать её без разрешения.
比如帮杜拉夫先生赶野猪啦,帮玛格丽特小姐找猫啦,芙萝拉小姐今天想要几朵新鲜的花啦…
Например: гонять кабанов для Драффа, найти кошку Маргариты, собрать цветы для Флоры...
是啊,我只是想造一条能让我跟芙萝拉小姐泛舟湖上的小船而已!
Да. Только маленькую. Чтобы мы с мисс Флорой могли плавать по озеру.
这样应该就算留下了记录吧,对了,别忘记给芙萝拉小姐留影呀。
Итак, фотографии готовы. Ах да, не забудь сфотографировать Флору.
包裹内装有芙萝拉小姐亲手剪下的几枝鲜花,仿佛隔着盒子也能闻到花朵的芳馨。
В эту коробку упакованы срезанные мисс Флорой свежие цветы. Вы будто можете почувствовать их аромат сквозь упаковку.
可以哦,我这边和芙萝拉的花店不同,什么植物都有哦!
Конечно. В отличие от Флоры, я продаю самые разные растения.
好啊,找芙萝拉有什么事呢?
Конечно! Чем Флора может вам помочь?
因为鲜花难以长久保存,鲜花商店「花语」的店主芙萝拉小姐正在思考着关于保存鲜花的方法…
Все цветы со временем вянут. Хозяйка «Шёпота цветов» Флора ищет способ сохранить их свежесть...
芙萝拉,为什么你的朋友会是一株蓬蓬果呢?
Флора, а почему твой друг - порхающая помидорка?
没事,芙萝拉以后也会告诉你花的事情。下次再来哦,呼呼。
Если хотите, в следующий раз я вам расскажу ещё больше интересных вещей о цветах! Пока-пока, хи-хи!
(拿出「芙萝拉的书签」)
(Отдать закладку Флоры)
这样就好了。对了,你们要是有空的话,也可以去芙萝拉小姐那边看看。
Вот и хорошо. Кстати, если будет время, можете зайти к Флоре.
在蒙德城中开花店的芙萝拉正在发愁,她店里的花很多都被风吹走了。芙萝拉正在寻找一个人来帮助自己…
Флора из цветочной лавки в Мондштадте выглядит опечаленной... Похоже, поднявшийся внезапно ветер унёс все её цветы. Она ищет кого-то, кто мог бы ей помочь...
家人呀,你认识我的妹妹芙萝拉吗?
Семья... Может быть, ты знаешь Флору? Это моя сестра.
我们去跟芙萝拉小姐说一声吧。
Давай обсудим это с ней.
芙萝拉,最近来你店里买风车菊的人应该不少吧?
Флора, у тебя, наверное, ветряные астры много кто сейчас покупает?
这下糟糕了…我们还是回去向芙萝拉小姐道歉吧…
Какой ужас... Нам стоит вернуться к Флоре и извиниться...
我一定会在蒲公英做成的船上向芙萝拉小姐表白的…可惜目前连续沉了好几次…
Однажды я признаюсь мисс Флоре в любви на лодке из одуванчиков... Но все лодки, что я сплёл, сразу же тонули. Какая досада...
蒲公英是店长芙萝拉小姐最喜欢的,也一直作为本店的特色。
Одуванчики - любимые цветы мисс Флоры, хозяйки цветочной лавки.
将「蒲公英籽」交给芙萝拉
Отдайте семена одуванчиков Флоре
пословный:
芙 | 萝拉 | ||