芦苇荡
lúwěidàng
камышовое болото
камышовый заводи; камышовые заводи
lúwěidàng
reed marshesв русских словах:
камышовый
〔形〕камыш 的形容词. ~ые заводи 芦苇荡. ~ые корзины 芦苇筐.
примеры:
芦苇荡
a reed marsh
就算跟检查一具放置一周的尸体相比,我都不确定在芦苇丛中闲荡能不能算得上是∗有意思∗……不过随你便吧,警探……
Даже если сравнивать с осмотром недельной давности трупа, топтать тростник не самое ∗веселое∗занятие... но будь по-вашему, детектив...
пословный:
芦苇 | 苇荡 | ||
1) тростник обыкновенный, тростник южный, очерет (лат. Phragmites communis)
2) тростник, камыш
|