花簇锦攒
huā cù jǐn cuán
形容五色缤纷、繁盛艳丽的景象。同花攒锦簇”。
huā cù jǐn cuán
形容五色缤纷、繁盛艳丽的景象。同花攒锦簇”。
同“花攒锦簇”。
《金瓶梅词话》第七六回:“端的花簇锦攒,吹弹歌舞。”
пословный:
花簇 | 锦 | 攒 | |
I сущ.
1) парча; затканный парчою, парчовый; узорный, расшитый
2) роскошь, изысканность; красивый, роскошный, изысканный; эпист. вежл. Ваш II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 锦州) Цзиньчжоу (город в пров. Ляонин)
2) Цзинь (фамилия)
|
1) cuán собираться, скапливаться, сходиться вместе, сосредотачиваться
2) zǎn собирать, копить, запасать, составлять; складываться, собираться [по подписному листу]
|