花钱粉钞
_
妇女用在花簪粉黛等化妆品上的钱。 清·孔尚任·桃花扇·第七出: “花钱粉钞费商量, 裙布钗荆也不妨。 ”
huā qián fěn chāo
妇女用在花簪粉黛等化妆品上的钱。
清.孔尚任.桃花扇.第七出:「花钱粉钞费商量,裙布钗荆也不妨。」
пословный:
花钱 | 粉 | 钞 | |
1) тратить деньги; потратиться
2) монетовидный амулет, амулет в виде старинной монеты
|
I сущ.
1) порошок; пыль; мука
2) пудра; белила; румяна
3) вермишель (из муки зелёного горошка)
4) белый цвет; розовый цвет II гл.
1) белить, штукатурить; красить; украшать
2) превращать в порошок; молоть
3) превращаться в порошок, распыляться
III прил.
1) белый
2) розовый
IV усл.
яп. дециметр
V интернет сленг.
很
|
I сущ.
1) бумажные деньги; деньги; ассигнации; кредитки; банкноты
2) документ; удостоверение; свидетельство; расписка, квитанция 3) пошлина, сбор
4) извлечение; подборка; собрание; компиляция
II гл.
1) переписывать, снимать копию
2) списывать; совершать плагиат
3) грабить, отнимать силой; конфисковать
III собств.
Чао (фамилия)
|