苏尔达
_
Турда
примеры:
苏丹达尔富尔冲突和平会谈;阿布贾和平会谈
межсуданские мирные переговоры по конфликту в Дарфуре; абуджийские мирные переговоры
苏丹政府和联合国关于为达尔富尔境内人道主义活动提供便利的联合公报
Совместное коммюнике правительства Судана и Организации Объединенных Наций о содействии гуманитарной деятельности в Дарфуре
负责苏丹达尔富尔冲突和平会谈的非洲联盟特使
Special Envoy of the African Union for the Inter-Sudanese Peace Talks on the Conflict in Darfur
苏丹人民解决达尔富尔问题倡议
инициативу народа Судана по урегулированию кризиса в Дарфуре
苏西拉·达尔马国际协会
Международная ассоциация "Сусила Дхарма"
莫斯科的建立是在1147年,当时,罗斯托夫-苏兹达尔公国的尤里·多尔戈鲁基大公在争夺基辅王位的一次战斗中获胜
Основание Москвы пришлось на 1147 год, когда правивший в Ростовско-Суздальском княжестве Юрий Долгорукий одержал победу в политической борьбе за престол в Киеве
Молдавский филиал Академии наук СССР 苏联科学院摩尔达维亚分院
МФ АН СССР
Краснодарский филиал Всесоюзного научно-исследовательского нефтегазового институтаr 全苏油气科学研究所克拉斯诺达尔分所
КФ ВНИИ
(苏)"索尔达托夫教授"号
Профессор Солдатов
密苏达尔,夺魂者的头饰
Мишандар, венец Мозгохлеста
达纳苏斯的塞纳里奥议会希望能找到像你这样经验丰富的冒险家来帮助他们进行一项重要的研究项目。虽然我不知道详细的情况,但是我可以告诉你,正是伊范达尔·鹿盔亲自负责这项研究。
Дарнасский Круг Кенария набирает опытных искателей приключений – вроде вас – для помощи в жизненно важном исследовательском проекте. Подробностей я не знаю, но могу сказать, что исследованиями руководит не кто иной, как сам верховный друид Фэндрал Олений Шлем.
到达纳苏斯去找大德鲁伊范达尔·鹿盔,然后把水晶交给他,<name>。这样水晶就不会再次落到居心叵测的人手中了。根据我的观察,只有极其强大的魔法使用者才能控制水晶的力量。
Найди верховного друида Фэндрала Олений Шлем в Дарнасе, <имя>, и отдай ему кристалл. Он должен находится в руках тех, кто не злоупотребит его мощью. К тому же только самые сильные маги смогут управиться с артефактом такой мощи.
所有对此感兴趣的联盟成员都应该去向塞纳里奥议会报到。去和达纳苏斯的大德鲁伊范达尔·鹿盔谈谈吧!
Все желающие должны пройти собеседование в Круге Кенария. Обращайтесь к верховному друиду Фэндралу Оленьему Шлему в Дарнасе!
想去奥格瑞玛的话,你必须使用银月城的传送装置抵达幽暗城。然后走出幽暗城外,找到附近的一处飞艇空港。从那里就可以直接飞到奥格瑞玛了。到了那边后,去暗影裂谷中找到申苏尔吧。
Сначала пройди в Подгород через портал в Луносвете, затем выйди за пределы города и следуй к ближайшей башне. Там ты сможешь сесть на дирижабль гоблинов и долететь до Оргриммара. Затем найди Шентула в Расселине Теней.
文件中详细记载了高阶女祭司艾苏尔抵达巨石之核的事宜。
В бумагах описывается визит верховной жрицы Азил в глубины Каменных Недр.
燃烧军团的两个头领,天怒预言者苏克拉底和末日预言者达尔莉安,正在不断召集恶魔组成一支小规模军队。
Двое могучих союзников Пылающего Легиона, Провидец Гнева Соккорат и Даллия Глашатай Судьбы, начали собирать из заключенных демонов небольшую армию.
暗影守望者已经回到了复苏之地。我知道他们对于放跑了范达尔这件事一直耿耿于怀。所以说服他们来火焰之地猎杀那些烈焰德鲁伊应该不是难事。说不定他们还能在别的方面对我们有所帮助。
Темные стражницы вернулись в Молодой лес. Я знаю, что они очень близко к сердцу принимают тот факт, что Фэндрал больше не содержится под их стражей, поэтому не составит труда привести их в Огненные Просторы сражаться против друидов пламени. Может быть, при этом они помогут и нам.
我们要先拿奥苏尔的首领开刀,干掉江达克。
Мы начнем с вождя осулов, Цзюн Дука.
兽人听命于他们的指挥官达尔甘,而亡灵则效忠于一个名叫贝兰德拉·邪风的强大术士。希望他们之间的争执足以影响到对你的关注,以便你能够潜入营地并把他们俩都干掉。苏利已经渗透进废墟里面了,当你完成后进去找他。
Орки подчиняются своему командиру Далгану, а нежить следует за Белландрой Бурей Скверны, могучей чернокнижницей. Если повезет, то внутренние стычки отвлекут их, и ты сможешь пробраться внутрь и убить обоих. Салли уже засел в руинах. Найди его там, когда закончишь.
我的兄弟塔尔达尼斯登上了一艘开往阿苏纳的船。海巨人伏击了他们的船只,还俘虏了我的兄弟。
На борту корабля, шедшего в Азсуну, был мой брат Талдранис. На корабль напали морские великаны, и брат попал к ним в плен.
我或许能用阿曼苏尔之眼本身的力量将它传送到达拉然。我想这是唯一的办法了!
^Но, возможно, я смогу воспользоваться заключенной в нем силой, чтобы телепортировать его в Даларан. Получится ли? Вот сейчас и проверим!
这是我在苏拉玛的工作成果。把它带给孔达尔吧,这样他就能传授给其他的剥皮师了。
Здесь все, над чем я тут все это время вкалывал в Сурамаре. Отнеси его Кондалу – пускай сам всему этому учит остальных.
我们现在别无选择,只能先战略撤退了。克尔苏加德的力量在浮空城中大幅增强,如果妮娜达尔是他的盟友,那么他已经掌控了整个祭仪密院。
Теперь нам остается только одна стратегия – отступить. КелТузад хорошо укрепил свой некрополь, и если Нинадар его поддерживает, то дом Ритуалов под его полным контролем.
我还没找到任何证据能够让辛达妮不再宠爱她的这位新男爵,所以我提议做一次安排。我给你进入祭仪密院的权限,作为回报,你帮我扳倒克尔苏加德。
Однако мне пока не удалось найти ничего, что могло бы скомпрометировать его перед Синдейн, поэтому предлагаю тебе следующее. Я дам тебе доступ в дом Ритуалов, а за это ты поможешь мне разделаться с КелТузадом.
苏醒黑暗时空塔萨达尔
Пробужденный Тассадар из Темного Нексуса
пословный:
苏尔 | 达 | ||
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|