苟合取容
_
[agree without justification] 苟且附合, 以博取世人的好感
gǒuhé-qǔróng
[agree without justification] 苟且附合, 以博取世人的好感
四者无一遂, 苟合取容, 无所短长之效, 可见如此矣。 --汉·司马迁《报任安书》
gǒu hé qǔ róng
agree without justificationgǒuhéqǔróng
agree without giving serious thought; readily subscribe to (sb.'s view)【释义】苟合:苟且附合;取容:取悦,讨好。苟且迎合,取悦于人。
【出处】汉·司马迁《报任少卿书》:“四者无一遂,苟合取容,无所短长之效,可见于此矣。”
пословный:
苟合 | 合取 | 取容 | |
1) иметь (вступать в) внебрачную связь
2) подлаживаться [к...], подделываться [к..., под...], приспосабливаться [к...]; угождать, заискивать [перед...]
|