苦买卖
_
利润微薄的生意。 如: “这是一宗苦买卖, 许多人都不愿做。 ”
kǔ mǎi mai
利润微薄的生意。
如:「这是一宗苦买卖,许多人都不愿做。」
kǔmǎimai
hard business with low profitпримеры:
苦买卖
нерентабельная (жалкая) торговля
别闹了,我们才不用什么通行证。我们是诺维格瑞来的,祖宗八代全来这儿买卖!我们在维吉玛因为战争吃了点苦,但…
Нам бумаги без надобности. Мы сами из Новиграда, коренные жители. Были в Вызиме по делам. Вот только...
пословный:
苦 | 买卖 | ||
1) горький; горечь
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
|
1) торговля, торговое дело
2) торговое дело (предприятие); торговля
3) занятие, дело
mǎimài
покупать и продавать; купля-продажа
|