英勇的奖励
_
Награда за доблесть
примеры:
艾特文在漆黑洞穴的大清洗中拯救了许多始祖龟。在那之后,为了奖励自己英勇的举动,他一直在这个宁静的气泡中休养。要吸引他回到我们的世界,需要一份可口的供品。
Айтвен спас много тортолланов во время великой зачистки Чернильного грота. В награду за эту службу он отдыхает здесь, в пузыре безмятежности. Чтобы заманить его обратно в наш мир, надо приготовить ароматное подношение.
若你愿意接受我们派给你的任务,就去巡视西部荒野的草原吧。找到那些可恶的豺狼人,把它们干掉,似乎这些家伙与死亡矿井里的小贼们有些联系。给我带回八只豺狼人的爪子来,我会奖励你的英勇行为的。
Твое задание, если ты за него возьмешься, будет состоять в том, чтобы патрулировать луга Западного Края. Выследи и убей мерзких гноллов, которые, похоже, действуют заодно с ворами из Мертвых копей. Принеси мне 8 лап гноллов, и я вознагражу тебя за проявленное мужество.
пословный:
英勇 | 的 | 奖励 | |
1) поощрять, стимулировать; одобрять; поощрение
2) награждать, премировать; отмечать; объявлять благодарность; награждение; премия; награда
|