苹果汤
píngguǒtāng
яблочный компот
примеры:
苹果卷心菜汤
Похлебка из капусты и яблок
我有一些新鲜蔬菜。我想弄一些苹果卷心菜炖汤。
У нас есть свежая капуста. Я хотела сделать похлебку с капустой и яблоками.
看起来就像小汤米泰若丢掉的削苹果刀。
Похоже, кошмарный малютка Томми потерял свой ножичек для яблок.
毒汤,嗯?我本人的话,一直都偏爱毒苹果。
Значит, отравленный суп? Я лично предпочитал яблоки.
去找她啊。告诉她我想要喝一碗苹果卷心菜汤,搭配犬根茶。
Так найди ее. И скажи, что я хочу похлебку из капусты и яблок и чай из собачьего корня.
摩天山脊上的猢狲会做一种用鱼和苹果制成的汤。奇怪的搭配,我知道……但是很美味。你会在他们巨大的仪式图腾附近找到那种汤。
Хозены в Небогорье варят суп из рыбы и яблок – да, сочетание странное, но получается невероятно вкусно. Миску с таким супом можно найти у большого, жуткого тотема хозенов.
пословный:
苹果 | 果汤 | ||
1) яблоко
2) бот. яблоня карликовая (лат. Malus pumila Mill.)
Apple (американская корпорация) |