茅居蒿床
máojūhāochuáng
соломенная хижина и постель из полыни (символ скромности и бедности)
пословный:
茅 | 居 | 蒿 | 床 |
I сущ.
1) тростник, пырей, камыш (в старом Китае —материал для кровли и для фильтрования жертвенного вина)
2) тростниковая хижина; шалаш II собств.
1) Мао (царство во времена Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньдун)
2) Мао (фамилия)
|
1) проживать, жить
2) жильё; жилище; место жительства
3) помещаться, находиться; занимать (место)
|
I сущ.
1) полынь, артемизия; стебли полыни
2) испарение, запахи
II гл.
истощаться, приходить в упадок (истощение); утомиться, устать III собств.
1) ист., геогр. Хао (владение в княжестве Ци; эпоха Чуньцю)
2) Хао (фамилия)
|
сущ. /счётное слово
1) кровать, койка, лежанка; нары, ложе, одр; носилки
2) подставка; станина, станок; прилавок, лоток
3) десна
4) * перила, поручни
|