茶壶把儿
_
ручка чайника
в русских словах:
отшибить
-бу, -бёшь; -шиб, -бла; -ибленный〔完〕отшибать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉 ⑴打掉, 打断. ~ ручку у чайника 打掉茶壶把儿. ⑵打伤, 碰伤. ~ себе ноги 碰伤自己的脚. ⑶(常用作无)〈口〉使丧失, 使失掉(常指能力、爱好等). Память ~бло. 记性变坏了。
примеры:
茶壶把儿打碎了
ручка чайника разбилась
茶壶把儿
ручка чайника
这茶壶把儿的形状真别扭。
The handle of this teapot has an awkward shape.
两把茶壶
два чайника
水壶把; (заварного) 茶壶把
ручка чайника
把茶壶续满(水)
долить чайник
把茶壶给揍了
broke the teapot
这男孩把茶壶打破了,真可气!
The boy broke the teapot. How annoying!
他在水龙头下面冲洗茶壶, 以便把茶叶冲掉。
He rinsed the teapot out under the tap, to get rid of the tea-leaves.
пословный:
茶壶 | 壶把儿 | ||
см. 壶把
ручка чайника
|