草鞋钱
cǎoxiéqián
стар. деньги на соломенные сандалии (поборы с населения, напр. со стороны командированного мелкого чиновника; милостыня странствующему монаху)
ссылки с:
草鞋费cǎo xié qián
旧日公人出差,向民间勒索的费用,称为「草鞋钱」。
元.岳伯川.铁拐李.第一折:「我劝哥哥饶了你性命,有甚么草鞋钱与我些。」
元.无名氏.陈州粜米.第三折:「我过去諕他一諕,吃他几钟酒,讨些草鞋钱儿。」
旧时公差衙役向案犯或当事人勒索的钱财,俗称“草鞋钱”。
пословный:
草鞋 | 鞋钱 | ||