获得竞技模式入场费
_
Получен доступ к арене
примеры:
消费金币购买卡牌包或是进入竞技模式。
За золото вы можете приобрести комплекты карт или доступ к Арене.
在竞技模式中,你赢得的每一场比赛都将使你获得更加丰富的奖品!
С каждой победой на Арене приз становится лучше!
本次竞技模式即将结束,当前无法入场。
Бои на этой арене скоро закончатся. Регистрация закрыта.
使用该职业在排名或竞技模式中赢得500场对战,就能够获得该职业的金色经典英雄!
Одержите 500 побед за этот класс в рейтинговых матчах или на Арене, чтобы получить золотого классического героя!
进入竞技模式需要支付一些费用,但如果这是你第一次来竞技场,牌店老板会为你买单的!享受激烈的比赛吧!
Обычно за вход на Арену требуется заплатить, но первое посещение – за счет заведения!
如果你在排名模式,竞技模式或对决模式中用同一个职业赢得1000场对战,你将获得该职业的英雄头像。
Одержав 1000 побед за один класс в рейтинговых матчах, дуэлях или на Арене, вы получите элитного героя этого класса.
如果你在排名模式,竞技模式或对决模式中用同一个职业赢得500场对战,你将获得该职业的金色英雄。
Одержав 500 побед за один класс в рейтинговых матчах, дуэлях или на Арене, вы получите золотого героя этого класса.
这项操作将提前结束你的竞技模式比赛!你仍然能够根据你所赢得的钥匙等级获得奖励。
На этом ваше выступление на Арене закончится, но вам все равно полагаются призы в зависимости от полученного ключа.
你要找鲜血竞技场?哈哈!真有抱负。可不是随便什么人都能进去比试的。你得交入场费才行:50个鲜血印记。
Хочешь в Кольцо Крови? Ха! Очень смешно. Не каждому дано там сражаться. Надо платить сбор: пятьдесят кровавых меток.
пословный:
获得 | 竞技模式入场费 | ||
1) получить, добыть, приобрести; добиться; одержать, занять (какое-л. место); добыча, приобретение
2) удалось, получилось
|