菲奥拉队长
_
Капитан Фиора
примеры:
鲁沃尔也会尽快将其他长者转化的。它们各有各的优势。勇敢的菲奥拉,聪明的怒翔……
Левор, конечно же, первым делом постарался превратить остальных старейшин. Все они заслужили уважение за свою силу. Храбрая Фиона, находчивая Горькое Крыло...
<name>,龙喉氏族的兽人们一天天地壮大了起来,这样下去它们迟早会攻破奥加兹的。斯托菲队长正在诚招志士来对抗那些兽人,他就在城堡里面的指挥室中。
<имя>. Орки из клана Драконьей Пасти совсем озверели. Им уже мало одного Альгаза. Капитан Крепкий Кулак просил направлять к нему всех, кто готов оказать нам содействие в войне против орков. Он сейчас в крепости, в зале Войны.
你好,我是吉德文·金须,很乐意为你效劳。我急着赶回马车那里去,不过你能不能再帮我最后一个忙?我的伙伴菲奥拉开了一家小店,她可能用得到生长在河岸边的一种草药。
Как поживаешь? Гидвин Златокос к твоим услугам. Вообще-то я спешу – мне нужно вернуться в караван. Но, может, ты окажешь мне одну услугу? Моя подруга Фиона торгует всякой всячиной и, возможно, ей бы пригодились травы, которые растут здесь на берегу реки.
пословный:
菲奥拉 | 拉队 | 队长 | |
1) командир отряда
2) бригадир; начальник команды
3) капитан (спортивной команды)
|