萋斐
qīfěi
цветистый, узорчатый
萋斐贝锦 а) узорная перламутровая парча, узорчатый белый шёлк; б) перен. клевета (она создаётся постепенно из мелочей, точно так же, как женщины постепенно из отдельных ниток ткут шёлк)
见“萋菲”。
花纹错杂貌。语本《诗‧小雅‧巷伯》:“萋兮斐兮,成是贝锦;彼谮人者,亦已大甚!”孔颖达疏:“《论语》云:‘斐然成章。’是斐为文章之貌,萋与斐同类而云成锦,故为文章相错也。”后因以“萋斐”比喻谗言。