萨尔内
sà’ěrnèi
1) Сарны (город в Ровненской области Украины)
2) Сарней (фамилия)
примеры:
洪都拉斯境内萨尔瓦多人自愿遣返三方委员会
Трехсторонняя комиссия по добровольной репатриации сальвадорцев, находящихся в Гондурасе
凯尔萨斯目前的状态依然很不稳定,他的体内依旧充满了心能。
Кельтас по-прежнему нестабилен, его просто разрывает от избытка анимы.
萨尔瓦多境内因政治原因被拘禁、失踪或流放者母亲和亲属委员会
Комитет матерей и родственников задержанных, пропавших без вести или находящихся в изгнании по политическим мотивам лиц в Сальвадоре
争取萨尔瓦多境内因政治原因被拘禁或失踪者自由亲属委员会
Сальвадорский комитет родственников за освобождение политических заключенных и пропавших без вести лиц
我受托帮助阿内尔·甘挖掘萨瑟尔城,收集废墟散布着的附魔物品。
Меня попросили помочь Арнелу Гейну, который занят на раскопках Коллегии в Саартале, и собрать магические предметы, коих в развалинах множество.
我受托帮助阿内尔·甘勘查萨瑟尔城,收集遗址内散布着的附魔物品。
Меня попросили помочь Арнелу Гейну, который занят на раскопках Коллегии в Саартале, и собрать магические предметы, коих в развалинах множество.
让凯尔萨斯牺牲体内的一部分心能,复苏休眠的石裔魔来协助我们。
Прикажи Кельтасу пожертвовать часть наполняющей его анимы на то, чтобы пробудить спящих камнерожденных. Их помощь нам очень пригодится.
进入萨瑟尔城的学院挖掘地点,我被要求去协助阿内尔·甘去开采遗址。
В Саартале меня попросили помочь Арнелу Гейну, который занимается раскопками.
进入萨瑟尔城的学院挖掘地点,我被要求去协助阿内尔·甘去调查遗址。
В Саартале меня попросили помочь Арнелу Гейну, который занимается раскопками.
我不能告诉凯尔萨斯,我爱上了另一位王子——阿尔萨斯。一场诡异的灾难蔓衍在洛丹伦境内,我们便在此时重逢。
Я не могла признаться Кельтасу, что любила другого принца — Артаса. Но как только мы вновь встретились, Лордерон поразила чума.
这把枪——你的枪——可以代表毁灭,∗也∗可以代表创造。维利耶-拉萨尔的艺术作品。是时候用美丽射穿马丁内斯的心脏了。
Этот пистолет — твой пистолет — может быть оружием как разрушения, так и созидания. Произведение искусства «Вилье-Ласалль». Пора навылет прострелить красотой сердце Мартинеза.
英雄在被野性狼魂命中后的3秒内,萨尔的普通攻击对其额外造成相当于目标最大生命值3%的伤害。被动:野性狼魂的定身时间延长至1.5秒。
В течение 3 сек. после поражения героя «Духом дикого зверя» автоатаки Тралла наносят ему дополнительный урон в объеме 3% максимального запаса здоровья цели.Пассивный эффект: увеличивает время действия эффекта обездвиживания от «Духа дикого зверя» до 1.5 сек.
喂……听说过食人魔的事吗?我从一个叫摩克萨尔丁的家伙那儿得到内部消息,某个<race>傻蛋穿着夸张的<class>行头找到了这个食人魔的手,然后……
А ты <слыхал/слыхала> про огров? Один парень по имени Моктардин говорил, что <какой-то уродец/какая-то лахудра:r> <раса>, <одетый как/одетая как:c> <класс>, <нашел/нашла> руку огра и...
激活后消耗8层先祖之怒,在3秒内对一名目标敌方英雄造成相当于其最大生命值15%的伤害,并治疗萨尔相当于其造成伤害量150%的生命。每次激活霜狼韧性获得1层先祖之怒。
При использовании поглощает 8 эффект,эффекта,эффектов «Ярости предков» и в течение 3 сек. наносит указанному герою урон в объеме 15% его максимального запаса здоровья и восполняет Траллу здоровье в объеме 150% нанесенного урона.Тралл получает 1 заряд «Ярости предков» при каждом срабатывании «Стойкости северного волка».
пословный:
萨尔 | 内 | ||
1) Саар, Саарская область (в Германии)
2) Сарх (город в Чаде)
|
1) внутренний
2) послелог обстоятельства места в; внутри
3) послелог обстоятельства времени в; в течение; за
4) тк. в соч. жена; родственники со стороны жены
|