萨米人
sàmǐ rén
саамы, саами, лопари, лапландцы (малочисленный финно-угорский народ; коренной народ Северной Европы)
Sà mǐ rén
the Sami people, indigenous people in northern Scandinaviaпримеры:
我们当中还有一个人没有抵达这里——米萨多斯的兄弟,凯伦多斯。如果可以的话,我希望你能帮我找到他。
Один из наших так и не добрался сюда – брат Митандроса, Календрос. Пожалуйста, найди его.
我们已经联系了一群人来帮忙捕捉巨魔。如果你想参与行动的话,就去跟萨米尔谈谈。你可以在这里的西北面、达克萨隆要塞的正南面找到他。
Мы уже наняли банду головорезов, которые будут поставлять нам захваченных троллей для допроса. Поговори с Самиром, если ты тоже не хочешь оставаться в стороне. Его легко найти на северо-западе отсюда, к югу от ЗебХалека.
到东边去就可以发现亚米萨兰废墟。现在,那些未曾安息的暗夜精灵贵族的亡灵如同生前一般盘踞在那里,那里也曾经是艾萨拉的仆人练习他们强大魔法的地方。
К востоку отсюда находятся руины АметАрана. Сейчас их населяют неупокоенные духи высокорожденных, некогда живших в его стенах, но когда-то АметАран был местом, где слуги Азшары свободно практиковались в своей могучей магии.
萨米尔·罗伊萨是一名戈迪的商人,他把大量超稀有的钾矿卖给了奢侈品珠宝商扎查伊尔从而赚得了第一桶金。另外那几百万是通过精准投资和发明彩灯赚来的。
Самир Луазир — бизнесмен из Гурди. Свой первый миллион он заработал, килограммами продавая ультраредкий минерал фазий элитной ювелирной компании Zachaël et Cie. Остальные многочисленные миллионы он получил благодаря мудрым инвестициям и изобретению плеохроических светильников.
你一定想问亡者之穴是什么地方吧?那里是猛犸人氏族的神圣陵墓。预感到生命即将结束的猛犸人都会走向亡者之穴,然后静静地死去。几天前,先知赫米萨说她看见有什么东西坠落到那附近了。
Что за Кельи, говоришь? Это место, священное для магнатавров. Они уходят туда в старости, чтобы умереть. Так вот, Высокий Холм видела, как что-то упало с неба несколько дней тому назад.
пословный:
萨米 | 人 | ||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|