萨马拉黄油
_
Самарийское масло
примеры:
不是,是这样的,我开車*飞过*运河,*撞坏*了萨马拉黄油的标志,它*掉进*运河里,堵住了大门。我把当铺当做跳台了。
Нет, видите ли, я *перепрыгнул* на мотокарете канал, *прорвал* щит „Самарийское масло“, так что тот упал в канал, заблокировав шлюз. Ну а я приземлился на другом берегу. В качестве трамплина я использовал ломбард.
这个控制台经常用来关闭水闸,把它变成一座桥,让大家前往运河对岸——但是却被一块坏掉的“萨马拉黄油”招牌卡住了。拉动控制杆*也许*没什么用。
Обычно с этой панели можно закрыть шлюз и перейти по нему на тот берег. Но теперь канал перегородил упавший рекламный щит «Самарийское масло», и рычаг, *наверное*, не сработает.
那辆撞倒萨马拉黄油广告牌的汽車,就是从这里出发的。
Отсюда стартовала машина, которая врезалась в щит „Самарийское масло”.
一张褶皱的广告牌泡在运河里,上面写着“萨马拉黄油”。两条丑陋的线条破坏了画上金发男孩那张明媚的脸。
В канале мокнет смятый рекламный щит со словами «самарийское масло». По радостному лицу светловолосого мальчишки на плакате проходят две уродливых полосы.
那辆撞倒萨马拉黄油广告牌的汽車,就是从这里出发的,对吧?
Отсюда стартовала мотокарета, которая врезалась в щит «Самарийское масло», верно?
萨马拉黄油的广告牌看起来像是新粉刷的一样,说明它是最近才落水的。
Краска на рекламном щите «самарийское масло» выглядит еще свежей. Это говорит о том, что он упал в воду совсем недавно.
褶皱的萨马拉黄油广告牌还泡在运河里,上面还残留着显眼的轮胎印。
Смятый рекламный щит «самарийское масло» со следами шин все еще мокнет в канале.
萨马拉黄油是什么?
Что такое «Самарийское масло»?
山羊奶黄油。相比奶牛,萨马拉的地形更容易养育山羊,所以当地养殖山羊的农民能够提供高质量的羊肉和乳制品,为其他国家的饮食增加点变化。
Масло из козьего молока. Самарийская растительность способствует разведению коз, а не коров, и местные фермеры производят высококачественное мясо и молочные продукты, вносящие разнообразие в кухню других народов.
Самарский научно-исследовательский институт техники безопасности нефтехимических производств 萨马拉石油化工安全生产技术科学研究所
СНИИТБ НХП
“你用汽車弄坏了水闸?但是运河上有块广告牌……”他看向南方。“不是車。上面写着‘萨玛拉黄油’。”
Вы сломали шлюз мотокаретой? Но в канале был рекламный щит... — Он смотрит на юг. — А не машина. Там было написано „Самарийское масло“.
你还顺便跳过了一篇关于在梅斯克与梅西纳的边境走私重油的文章,外加一篇关于萨马拉狗熊摔角的文章,还有一篇关于南格拉德暴动的文章……
Потом ты пропускаешь статью о контрабанде мазута через меско-мессинскую границу, что-то о медвежьей борьбе в Самаре, о книжных бунтах в Юго-Грааде...
пословный:
萨马拉 | 黄油 | ||
1) сливочное масло
2) тех. гриз; густая смазка; желтое масло; солидол, консистентная смазка; тавот
|