落降下
_
fall
примеры:
下滑降落
планирующий спуск
尾滑下落(降)
ав. скольжение на хвост
地下水位的降落
decline of groundwater level; depression of water table
降落伞下落的地点
место приземления парашюта
未放下的起落架(降落时)
невыпущенное шасси при выполнении посадки
达到稳定下降(指降落伞)
достигать устойчивого падениея о парашютисте
拉紧吊伞绳 (降落伞下降时)
подтягивание строп
下降落线(特技飞行时)
линия снижения при фигурном пилотаже
垂直起落轨道(垂直升起后再垂直下降的轨道)
траектория траэтория вертикального подъёма с последующим отвесным снижением
直线下降(从某一高度层下降到起落航线高度)
снижение по прямой с высоты эшелона до высоты круга захода на посадку
(降到机场起落航线高度的)下降指示
указания по выполнению снижения до высоты круга над аэродромом
{利用}红白灯显示下滑道{的}目视降落设备
визуальное посадочное средство с индикацией глиссады посредством красных и белых огней
(利用)红白灯显示下滑道(的)目视降落设备
визуальное посадочное средство с индикацией глиссады посредством красных и белых огней
пословный:
落 | 降下 | ||
I 1) пропустить (не написать, не напечатать иероглиф); пропуск
2) забыть (напр., нужную вещь дома)
II [luò]1) опадать; ронять (листья, слёзы) 2) идти (об осадках)
3) падать; спускаться, опускаться садиться (о птице, самолёте)
4) спустить, опустить
5) перен. падать; ложиться
6) тк. в соч. приходить в упадок, деградировать
7) отставать
8) оставаться где-либо; оставлять
9) попасть; очутиться
10) тк. в соч. селение; посёлок
11) тк. в соч. местопребывание
|
спускаться, нисходить
xiángxià
сдаваться, капитулировать
|