著人
_
zhuó rén
1) 扑人。
宋.欧阳修.减字木兰花.楼台向晓词:「汗粉重匀,酒后轻寒不著人。」
宋.陆游.晨起复睡诗:「衰翁卯钦易上面,泽国春寒偏著人。」
2) 令人陶醉,讨人喜欢。
宋.秦观.如梦令.门外鸦啼杨柳词:「门外鸦啼杨柳,春色著人如酒。」
元.无名氏.争报恩.楔子:「我见你这小的,生的干净济楚,委的著人。」
3) 接受、信赖人。
水浒传.第十五回:「王伦那厮不肯胡乱著人,因此我弟兄们看了这般样,一齐都心懒了。」
4) 派人、指使人。
初刻拍案惊奇.卷十五:「卫朝奉逐日著人来催逼,陈秀才则不出头。」
в русских словах:
примеры:
阿巴古西土著人民组织
Организация коренных народов Абагуси
建立拉丁美洲和加勒比土著人民发展基金协定
Соглашение о создании фонда для развития коренных народов в Латинской Америке и Карибском бассейне
关于土著人的特性和权利的协定
Соглашение о самобытности и правах коренных народов
萨哈共和国北部土著人民协会
Ассоциация северных коренных народов Республики Саха
援助俄罗斯联邦北方、西伯利亚和远东土著人民巴塔尼国际发展基金
Batani International Development Fund for Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation
大陆土著组织和土著人民协调委员会
Comisión Coordinadora de Organizaciones y Naciones Indígenas del Continente
安第斯土著人民自主发展法律委员会
Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos
厄瓜多尔土著人联合会
Конфедерация коренных народностей Эвадора
土著人民与气候变化会议
Конференциия по вопросам коренных народов и изменения климата
世界土著人国际年协调员
Координатор Международного года коренных народов мира
土著人民与信息社会全球论坛宣言; 日内瓦宣言
Декларация Глобального форума по вопросам коренных народов и информационного общества; Женевская декларация
拉丁美洲土著人民对信息社会世界首脑会议的宣言
Обращение коренных народов Латинской Америки к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества
土著人民权利专家机制
Экспертный механизм по правам коренных народов
土著人民和司法问题专家讨论会
семинар экспертов по вопросу о коренных народах и отправлении правосудия
克里米亚土著人民研究和支援基金会
Фонд исследований и поддержки коренных народов Крыма
拉丁美洲和加勒比土著人民发展基金; 土著人民基金
Фонд для развития коренных народов стран Латинской Америки и Карибского бассейна; Фонд для коренных народов
土著人民与信息社会全球论坛
Глобальный Форум по вопросам коренных народов и информационного общества
土著人民文献、研究和信息中心
Цент документации, исследований и информации коренных народов
土著人民气候变化全球峰会
Глобальный саммит коренных народов по проблеме изменения климата
土著人民政策研究和教育国际中心;Tebtebba基金会
Международный центр коренных народов для политических исследований и образования; фонд Тебтебба
土著人民和社区发展股
Группа по вопросам коренных народов и развития общин
土著人民和保健讲习班
семинар по теме "Коренные народы и здравоохранение"
土著人民生物多样性网络
Сеть коренных народов в области биоразнообразия
非洲土著人民协调委员会
Координационный комитет коренных народов Африки
可持续发展问题土著人民执行计划
План действий в интересах устойчивого развития, представленный коренными народами
土著人民:发展与文化和特性:《联合国土著人民权利宣言》第3 条和第 23 条
Indigenous peoples: Development, with culture and identity: articles 3 and 23 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
土著人民问题机构间小组
Интергруппа по вопросу коренного населения
非政府组织美洲土著人民事务国际会议
Международная конференция неправительственных организаций по дискриминации коренного населения Америки
可持续发展问题国际土著人民首脑会议
Саммите коренных народов по устойчивому развитию
非政府组织土著人与土地问题国际会议
Конференция НПО по проблемам коренных народов и земли
土著人民权利国际监察员
Международный омбудсмен по правам коренного населения
国际土著人民训练中心
Международный центр профессионально-технической подготовки коренных народов
土著人民和工业公司关系展望国际讲习班
International Workshop on Perspectives of Relationships between Indigenous Peoples and Industrial Companies
土著人民土地权利联合委员会
Комиссия по правам, касающимся земли коренных народов
关于非洲土著人民和少数群体的基达尔宣言
Кидальская декларация о коренных народах и меньшинствах в Африке
审查各国在执行土著人民内部自治计划方面的经验的专家会议
Совещание экспертов по обзору опыта стран в области реализации планов внутреннего самоуправления для коренных народов
国家土著人民发展委员会
Национальная комиссия по развитию в интересах коренных народов
联合国世界土著人国际十年非政府组织委员会
Комитет НПО по Международному деятилетию коренных народов ООН
拟订并审议拟在联合国系统内设立土著人常设论坛的进一步建议的闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по разработке и рассмотрению последующих предложений по созданию постоянного форума для коренных народов в системе Организации Объединенных Наций
哥伦比亚亚马孙流域土著人民组织
Организация коренных народов колумбийского региона бассейна реки Амазонки
亚洲和太平洋土著人民理事会
Совет коренных народов Азии и Тихого океана
针对土著人民的歧视和种族主义问题总统委员会
Президентская комиссия по борьбе с дискриминацией и расизмом в отношении коренных народов
保护土著人民遗产的原则和准则
принципы и руководящие положения по охране наследия коренных народов
土著人民与信息社会全球论坛行动纲领;日内瓦行动纲领
Программа действий Всемирной встречи на высшем уровне коренных народов по вопросам информационного общества; Женевская программа действий
支助亚马孙流域土著人民区域方案
Региональная группа поддержки коренных народов в бассейне реки Амазонки
土著人民知识产权圆桌会议
Круглый стол по интеллектуальной собственности и коренным народам
俄罗斯北方土著人民协会
Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока
第二个世界土著人国际十年
второе Международное десятилетие коренных народов мира
保护土著人遗产原则和准则草案讨论会
семинар по пректу принципов и руководящих положений по охране населения коренных народов
土著人民及其与土地关系问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о земельных правах коренных народов
保护土著人民遗产问题特别报告员
Специальный докладсик по вопросу об охране наследия коренных народов
土著人人权和基本自由情况特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов
负责研究土著人民对自然资源拥有永久主权问题的特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами
负责编写关于国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果,包括对其居民人权、特别是对土著人权利的影响问题综合研究报告特别报告员
Специальный докладчик по подготовке всеобъемлющего исследования по вопросу о правовых последствиях исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на правах коренны
世界土著人国际年和国际十年技术会议
Техническое совещание по Международному году и Международному десятилетию коренных народов мира
世界土著人国际年技术会议
Техническое совещание по Международному году коренных народов мира
第二个世界土著人国际十年土著问题信托基金; 土著问题信托基金
Целевой Фонд второго Международного десятилетия коренных народов мира Целевой Фонд коренных народов мира
开发署/萨哈共和国(雅库特)俄罗斯联邦萨哈共和国北部土著人民援助方案信托基金
Целевой фонд ПРООН/Республика Саха (Якутия) для программы помощи коренным народам Севера в Республике Саха, Российская Федерация
联合国土著人民权利宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о коренных народах
联合国发展集团土著人民问题指导方针
Руководящие принципы по вопросам коренных народов Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития; Руководящие принципы по вопросам коренных народов
联合国肯尼亚土著人民咨询委员会
United Nations Indigenous Peoples Advisory Committee in Kenya
联合国关于种族主义和种族歧视对土著人与国家间社会及经济关系的影响的讨论会
Семинар Организации Объединенных Наций по воздействию расизма и дискриминации на социальные и экономические отношения между коренными народами и государствами
联合国关于实现土著人民可持续和无害环境的自身发展方面实际经验的技术会议; 联合国土著人民与环境问题技术会议
Техническая конференция Организации Объединенных Наций по практическому опыту в осуществлении устойчивого и экологически приемлемого самостоятельного развития коренных народов; Техническая конференция Организации Объединенных Наций по коренным народам и о
世界土著人民权利宣言
всеобщая декларация прав коренного населения
世界土著人国际十年自愿基金
Фонд добровольных взносов для Международного десятилетия коренных народов мира
世界土著人国际年自愿基金
Добровольный фонд для Международного года коренных народов мира
土著人民、私营自然资源能源矿业公司与人权讲习班
workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights
流动土著人民世界联盟
Всемирный альянс кочевых коренных народов
世界教育与土著人民论坛
всемирный форум «Образование и коренные народы»
世界土著人民教育会议
Всемирная конференция по вопросам образования коренных народов
土著人民问题世界首脑会议
Всемирная встреча на высшем уровне коренных народов
与你的相遇改变了我。我曾经不例外地仇恨著人类,你的话将怀疑植进我的心...当战争带给所有人仇恨…我认为应该还有别的方法。
Встреча с тобой изменила меня. Когда-то я ненавидела всех людей без исключения. А твои слова заставили меня сомневаться. Но потом началась война, и снова ненависть, убийства, горе. Я поняла, что есть и другой путь.
不要盯著人家看,他会用他的邪眼对你施法。
Не смотри на него. У него дурной глаз.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск