葬玉埋香
zàngyùmáixiāng
погребать драгоценности, зарывать ароматы (обр. в знач.: похоронить красавицу)
zàng yù mái xiāng
比喻安葬美人。
语本宋.叶庭珪.海录碎事.卷二十一.政事礼仪部.冢墓门.葬玉埋香:「隋开皇二年,渭州刺史张崇妻王氏铭文有深深葬玉,郁郁埋香之语。」
zàng yù mái xiāng
lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful personzàng yù mái xiāng
lay a beauty to restzàngyùmáixiāng
1) bury a beauty
2) untimely death of a beauty
пословный:
葬 | 玉 | 埋香 | |
I гл.
хоронить, погребать, предавать земле
II сущ.
погребение, захоронение
|
1) яшма
2) нефрит
|