蒙蒙雨
méngméngyǔ
моросит
примеры:
这一天落着蒙蒙细雨
в этот день моросило
白茫茫的雨幕中,迷蒙蒙的西山
неясно видны западные горы в белой занавеси дождя
那个地区冬天常下蒙蒙细雨。
That region is drizzly in winter.
该国的这一地区在冬天经常细雨蒙蒙。
This section of the country is drizzly in the winter.
今天是个阴晦多雾、细雨蒙蒙的日子。
Туманный серый день, моросит дождь.
天空灰蒙蒙的。不知为何,从这个角度看,雨滴似乎落得更慢……
Серое небо нависает над головой. Под таким углом почему-то кажется, что капли дождя падают очень медленно...
在加姆洛克北部某处,罗赞克兰兹街后面的小木棚中。尼克·费尔巴哈警督把手放在一具体积比猴子大不了多少的尸体胸口。外面细雨蒙蒙,木棚里一片漆黑。
Где-то в северном Джемроке, в маленьком сарае за линией Розенкранца лейтенант Ник Фейербах кладет ладонь на грудь крошечного, размером с обезьянку, тельца. На улице моросит мелкий дождик. В сарае царит темнота.
就这样,风从你的指尖将它拾起。寒冷,它们放手了,蜡纸在沙沙作响,一声低柔的耳语……接着,突如其来的一阵狂风将明信片卷到了天空灰蒙蒙的细雨中。远离你身边……
Ветер выхватывает открытку из твоих пальцев. Холодно, пора отпустить, вощеная бумага шуршит, тихий и низкий шепот... Затем внезапный порыв поднимает открытку к моросящему серому небу. Прочь от тебя...
пословный:
蒙蒙 | 蒙雨 | ||
1) цветущий, пышный
2) тёмный, мрачный, тусклый
3) мелкий, моросящий (о дожде)
|