蔚为奇观
wèi wéi qíguān
представлять изумительную картину, удивительное зрелище
wèi wéi qí guān
汇聚成奇特的景观。
如:「秋天一到,候鸟群集河口,蔚为奇观。」
wèi wéi qí guān
be a sight to behold (see); be indeed a splendid sight; It is a luxuriant and wonderful spectacle.; It's a grand sight to see!; make an impressive (wonderful) sightwèiwéiqíguān
present a magnificent sight; be a sight to beholdпримеры:
连海市蜃楼都不足为奇,那什么才算是天下奇观呢?
Если даже миражи не чудо, что же тогда чудо?
儿童王国最精采的就是在可乐王宫廷中的特异奥斯沃魔术秀。那场表演谓为奇观,开园几小时内通常门票就已售罄。
Звездой "Детского королевства" был Освальд Шокирующий, который проводил свое "Волшебное шоу" при дворе Ядер-Короля. Представление было настолько зрелищным, что билеты на него часто раскупали за несколько часов.
пословный:
蔚为 | 奇观 | ||
удивительное (чудесное) зрелище; изумительная картина; чудо; нечто поразительное; необычайное явление
|