藏族人
zàngzúrén
тибетец, тибетка
Zàng zú rén
Tibetan (person)в русских словах:
тибетец
西藏人 xīzàngrén, 藏族人 zàngzúrén
примеры:
一位经验丰富的藏族登山者被挑选出来带领其他人登山。
An experienced Tibetan climber was chosen to lead the others up the mountain.
我能感觉到,我们族人的一件神器被人偷走并藏到了军团宝箱中。
Я чувствую, что один из артефактов моего народа был похищен и помещен на Склад Легиона.
它深藏在那里,就在一个古代的箱子里……这个箱子甚至比矮人族群的年代还要久远……
Она там, в глубине, в древнем сундуке, более древнем, чем любая доселе найденная работа дворфов.
真的?天哪,你隐藏的真好。我再也无法确定你的族人是不是以动物的眼光去看待事物了。
В самом деле? Ты отлично это скрываешь, клянусь небом. Я не уверен, что вы, смертные, вообще смотрите на животных.
这个叫做伊克西斯的深海指挥官杀害了我的众多族人。现在他已退回深海,藏在暗中指挥他的部队。
Это повелитель пучин Эксис. Он собственноручно убил множество моих сородичей, прежде чем отступить в свое укрытие, откуда он теперь отдает приказы своим солдатам.
卓金村的村民是昆莱地区最了解海岸的人。如果赞达拉部族藏在其中某个小岛上,他们肯定会知道。
Жители Цзоучин знают побережье лучше, чем кто-либо еще во всем Кунь-Лай. Если зандалары скрываются на одном из этих островов, они это выяснят.
就近期而言,拉萨3.14严重暴力犯罪事件给西藏的社会秩序造成损害,给西藏各族人民的生命和财产造成严重损失。
Недавние серьезные преступные акции насилия 14 марта в Лхасе повредили общественному порядку в Тибете, причинили огромный ущерб жизни и имуществу всех народов данного района.
不管你们喜欢还是不喜欢,西藏经济、社会事业不断向前发展,西藏人民的人权得到充分保障,西藏民族团结,人民安居乐业,这是客观的,是不容否认的。
Нравится вам или нет, Тибет развивается в экономической и социальной области на самом деле. Права человека тибетского народа полностью обеспечены. Люди живут спокойной жизнью при национальной сплоченности. Это объективный факт, чего отрицать нельзя.
公元803年回鹘从藏人手中夺走吐蕃后便希望将民族认同与之交织起来,于是将其宗教列为国教,但并不长久。
Когда уйгуры в 803 г. отвоевали Турфан у тибетцев, то они, чтобы укрепить свои позиции в этом регионе, сделали местную религию своей государственной. Временно.
多么年轻、有天赋的秘源术士啊。要是在更好的年代,他或许会是一名著名的治疗师,一位领袖。但是净源导师们逼得我们的族人躲藏在暗处。
Столь талантливый и столь юный колдун Истока. В лучшие времена он мог бы стать знаменитым целителем. Лидером. Но магистры загнали нас в тень.
因为汉语是藏族学校和大学里的教学用语,所以凡是希望摆脱贫困农民、乞丐或者小贩命运的人都必须遵守中国的规则,也就是成为中国人。
Поскольку китайский язык является языком обучения в тибетских школах и университетах, любой, кто хочет добиться большего, чем быть бедным крестьянином, нищим или продавцом безделушек, должен соответствовать китайским нормам, т.е. стать китайцем.
пословный:
藏族 | 族人 | ||
1) сородич, дальний родственник
2) соплеменники; сородичи; родственники и свойственники
|