虎烈剌
такого слова нет
虎 | 烈 | 剌 | |
I сущ.
1) тигр
2) тигр (третье животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 寅, обозначающему «год тигра» 3) предупредительный (связывающий) ход (в шахматах, шашках)
II прил.
1) храбрый, отважный, мужественный
2) свирепый, жестокий
III гл.
диал. принять свирепый вид
IV собств.
Ху (фамилия)
|
1) пылающий; жаркий, знойный
2) тк. в соч. страстный; непреклонный; геройский
3) тк. в соч. яростный; ожесточённый
4) сильнодействующий; крепкий
|
I là
книжн. (性情或行为)怪僻,不合常情、事理
II lá
порезать; разрезать (надвое); отрезать; вскрывать; резать (глаза – о свете) la устар. в текстах юаньской драмы употребляется вместо 了, обычно оформляет глагол, определяющий действие, выраженное сказуемым (см. также 不剌)
|