剌
là, lá

I là
книжн. (性情或行为)怪僻,不合常情、事理
II lá
порезать; разрезать (надвое); отрезать; вскрывать; резать (глаза – о свете)
把这块皮子剌开 разрезать этот кусок кожи
手上剌了个口子 порезать руку
剌尸 производить вскрытие трупа
la устар. в текстах юаньской драмы употребляется вместо 了, обычно оформляет глагол, определяющий действие, выраженное сказуемым (см. также 不剌)
措支剌不对答 в растерянности (растерявшись) не отвечает
软兀剌难存坐 испуге (в ужасе) не находить себе места
похожие:
покалывание
là, lá
slash, cut in two; contradictlà
〈书〉乖戾;乖张:乖剌。另见lá‘拉’。lá
I
(1) 割开; 划开 [slit; cut]。 如: 手剌破了
(2) 另见
II
〈形〉
(1) (会意。 从束, 从刀。 本义: 乖戾; 违背)
(2) 同本义 [perverse; disagreeable; eccentric and unreasonable]
愎佷遂过曰剌。 --《周书·谥法》
不乖剌。 --《礼记·礼运》注
至少卿乃教以 推贤进士, 无乃与仆私心剌谬乎!--司马迁《报任安书》
(3) 又如: 剌戾(违逆); 剌谬(违背; 悖谬)
(4) 邋遢 [slovenly; sloppy]。 如: 剌塔(剌搭, 剌达, 剌答。 邋塔); 剌塌醉(大醉; 烂醉); 剌撒(拉屎撒尿; 也作"剌剌撒撒"。 舒展, 宽松)
(5) 辣辣。 形容燥热 [hot]。 如: 剌剌(也作"辣辣"。 象声词。 咬牙声)
(6) 另见
là
动 违戾、乖张。
汉书.卷六十.杜周传:「外戚亲属无乖剌之心,关东诸侯无强大之国。」
lá
动 划开、割开。
如:「剌划」、「剌开」、「他一不小心,手被剌了一道口子。」
lá
to slashlà
perverse
unreasonable
absurd
là
形
(书)(乖戾; 乖张) perverse; disagreeable; eccentric and unreasonable:
乖剌 perverse; contrary to reason
另见 lá“拉”。
lā
(热辣/剌剌)là
(剌子)là
①<动>违背。《汉书•杜钦传》:“外戚亲属无乖剌之心。”
②<形>刻毒;严酷。见“剌刻”。
частотность: #23404
в самых частых: