虚虚实实
xūxū shíshí
сложно определить ложь или правда, ложный и фактический, мнимый и реальный
xū xū shí shí
假假真真,以假乱真。指军事上讲究策略,善于迷惑对方。也指文艺作品中虚写、实写并用,表现方法耐人思索回味。xūxū-shíshí
[seemingly false and real at the same time; mixture of truth and deceit; mixture of feints and ambushes] 战略战术等中虚实并用, 使人无法探知其中真情
xū xū shí shí
虚实并用,使人捉摸不定,难以探得真情。
三国演义.第四十九回:「岂不闻兵法虚虚实实之论?操虽能用兵,只此可以瞒过他也。」
xū xū shí shí
hard to tell if it’s real or shamxū xū shí shí
the true mingled with the false; a mixture of truth and falsehood; in appearance or in fact; interweave truth with fiction; seemingly false and real at the same time; sometimes false, sometimes truexūxūshíshí
1) reality and pretense
2) the true mingled with the false
或虚或实,真真假假。
частотность: #56610
пословный:
虚 | 虚实 | 实实 | |
1) тк. в соч. пустой; порожний
2) тк. в соч. ложный; фальшивый
3) тк. в соч. напрасно, зря, даром
4) слабый; хилый
|
1) пустой и полный, полый и сплошной
2) ложный и истинный, мнимый и реальный
3) ситуация, положение
|
1) широкий, просторный
2) по-настоящему, действительно, на самом деле
|