蛮云蜑雨
_
同“蛮烟瘴雨”。
宋刘克庄《挽赵漕克勤礼部》诗之一:“定应去判芙蓉馆,不堕蛮云蜑雨中。”
同“蛮烟瘴雨”。
宋刘克庄《挽赵漕克勤礼部》诗之一:“定应去判芙蓉馆,不堕蛮云蜑雨中。”
пословный:
蛮 | 云 | 蜑雨 | |
I сущ.
1) ист.* мань (некитайские племена на юге Китая)
2) инородец, варвар, дикарь; бран. иностранец; инородческий, некитайский 3) зап. диал. рабыня, служанка
II прил.
дикий, варварский; грубый, оголтелый, наглый; своевольный, деспотический, тиранический
III наречие
вост. диал. очень, весьма, крайне
IV собств.
Мань (фамилия)
|
2), 3)
1) книжн. говорить; гласить
2) облако; туча
3) сокр. Юньнань
|