融合区
_
corresponding circle of sensation; fusion area; Panum’s area; zone of fusion
примеры:
开发署支助柬埔寨地区恢复和融合信托基金
Целевой фонд ПРООН в поддержку восстановления и реинтеграции рагиона Камбоджи
我们是一体的,尽管有所区别。我们被熔铸在一起,尽管尚未融合。
Мы - единое целое, но при этом мы различны. Мы скованы вместе, но не сплавлены.
事情也如我所料。在将虚空赶出这片区域之前,我们无法融合碎片。
Как я и боялась... Мы не сможем объединить осколки, пока здесь остаются создания Бездны.
在混合区,我们融合17种严选的水果香料,制造出核口可乐独特的口味。
Здесь, в смесительном цехе, мы объединяем капельки из 17 фруктовых вкусов, которые создают уникальный вкусовой букет "Ядер-Колы".
这片区域内存在有纯水小动物,嫣朵拉可以通过融合小动物快速学习。快快长大,然后去爱世间一切。
В этой зоне присутствуют существа чистых вод. Поглощая их, Эндора может быстро обучаться. Помогите ей вырасти, чтобы она смогла распространить любовь по всему свету.
пословный:
融合 | 区 | ||
1) сплавлять, смешивать, сливать, создавать крепкую связь; слияние, интеграция, синтез, объединение
2) сочетать, согласовывать
3) слитный; дружный, согласный, гармоничный
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|