螳臂挡车
tángbì dǎngchē
см. 螳臂当车
ссылается на:
螳臂当车tángbì dāngchē
богомол лапками задерживает колесницу, обр. пытаться сделать непосильное, переоценивать свои силы; лезть на рожон, обречен на поражение; безнадежная попытка, непосильная задача, напрасные потуги
богомол лапками задерживает колесницу, обр. пытаться сделать непосильное, переоценивать свои силы; лезть на рожон, обречен на поражение; безнадежная попытка, непосильная задача, напрасные потуги
против рожна переть
同“螳臂当车”。
李一《荆宜施鹤光复记》:“武汉义师之崛起也,以一隅而待北方数省之兵,盖有螳臂挡车之势,危莫甚焉。”
примеры:
螳臂挡车, 自取灭亡
богомол, который пытается остановить повозку, обречён на гибель
пословный:
螳臂 | 挡车 | ||
1) преграждать путь автомобилю
2) текст. обслуживать станок
|