血口
xuèkǒu
1) окровавленный рот; окровавленная пасть
2) кровоточащая рана
xuèkǒu
[one's bloody mouth] 野兽因吃生肉而沾满动物血的嘴
xuè kǒu
bloody mouth (from devouring freshly killed prey)1) 血盆大口。形容凶相。
2) 带血的伤口。
частотность: #47126
в самых частых:
примеры:
你血口喷人,不讲道理。
You’re slinging mud at me -- that’s a pack of lies!
你、你在说什么?!咱们好心来搭话,却被当驴肝肺,还血口喷人!
Что вы такое говорите, девушка? Мы пришли просто поболтать с вами, а вы обливаете нас грязью!
大地张开地狱兽般血口,将旅人整个吞下。
Раскрывшись, словно пасть геллиона, земля поглотила путника целиком.
他是我们这群残兵的头头。他就是那种人,能把你从狮子的血口中救出来,还能再回去寻找你掉落的头巾。
Он возглавляет наш жалкий отряд. Парень из тех, кто сперва вытащит тебя из пасти льва, а потом ринется обратно, потому что ты там платок оставил.
你不要血口喷人。
Не нужно очернять других.