衔冤而死
_
die with one’s name uncleared; die with a simmering sense of injustice; die with a bitter sense of wrong
xián yuān ér sǐ
die with one's name uncleared; die with a simmering sense of injustice; die with a bitter sense of wrongxiányuān'érsǐ
die with a bitter sense of wrongпримеры:
我不能召回他的灵魂,但我能召集一支军队为他的冤死而复仇!
Я не могла поднять его, но я подниму армию и отомщу за его позор!
пословный:
衔冤 | 而 | 死 | |
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|