补充剂
bǔchōngjì
добавка
компенсатор
replenisher
extender; replenisher
в русских словах:
биологически активная добавка
生物添加剂 shēngwù tiānjiājì, 营养补充剂 yíngyǎng bǔchōngjì
пополнитель
(显象液)补充剂
примеры:
恶性营养不良症后食物补充剂
питательная смесь, применяемая для коррекции питания при лечении от квашиоркора
(显象液)补充剂
пополнитель фотографического раствора
(显影剂)补充夜, (显象液)补充剂
пополнитель фотографического раствора
它是某种违禁药物的补充剂吗?
Это какое-то средство для увеличения потенции?
“呃……我不知道,我看看……鼻通灵是一种鼻用喷雾。多巴宁是一种很好的止痛剂。镁是膳食补充剂。海普伽叮是……”她停了下来。
«Эм... Не знаю, давайте посмотрим... Нозафед — это спрей для носа. Друамин — отличное обезболивающее. Магний — пищевая добавка. Гипногамма...» Она замолкает.
早安,你要来点预先加工的营养补充剂吗?
Доброе утро. Не желаете ли попробовать пищевые добавки?
(显影剂)补充夜
пополнитель фотографического раствора
一些临床试验因为发现了补充抗氧化剂的有害作用而提前结束了。
Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок.
迄今为止,进行了许多以验证人们所猜想的补充抗氧化剂的有益作用。
До настоящего времени проводилось много исследований с целью проверки предполагаемых положительных эффектов антиоксидантных добавок.
你最好对灌注恶魔魔力的东西多一点戒心。审慎是一剂良药,我再补充一句老生常谈。
Не стоит безоглядно доверять вещи, пронизанной чарами демонов. Осторожность еще никому не вредила.
每个魔药的剂量有限。若要补充魔药,你可以进入冥想状态。如果你的物品栏中有烈酒,它将会自动用于补充魔药。
Число порций каждого эликсира ограничено. Когда зелье закончится, войдите в режим медитации: если у вас достаточно алкагеста, то запасы эликсиров пополнятся автоматически.
пословный:
补充 | 剂 | ||
пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение; пополнение
|
I сущ.
1) средство, препарат; лекарство
2) доза (лекарства; также счётное слово)
3) торговый договор на мелкую сделку, малая купчая; дощечка с текстом купчей (состояла из двух створок с идентичным текстом, одна из которых хранилась у продавца, другая у покупателя)
4) лингв. агент
II гл.
1) смешивать, примешивать; добавлять
2) порезать, поранить; оскоблить
|