补强
bǔqiáng
усиление, укрепление, укреплять
reinforcement
bǔ qiáng
对结构有缺失的建筑物所做的强化工程。
如:「这栋大楼要经补强才可使用。」
bǔ qiáng
(engineering) to reinforce (a structure)
to strengthen
(fig.) to rectify shortcomings
bǔqiáng
reinforceexcess weld metal; reinforcement; reinforce
в русских словах:
контрфорс
补强壁
ограничительный цилиндр
耐震补强筒[反应堆的]
плоский шов
平焊缝, 削平补强焊缝, 无凸焊缝
полу-усиленная сажа
半补强碳黑
усиленное кольцо
加强环, 补强环
примеры:
不另行补强的最大孔径
maximum opening diameter without reinforcement
不要求补强的圆形开孔
circular openings not requiring reinforcement
削平补强的焊缝
flush weld; weld machined flush
另附加元件的补强
reinforcement of additional elements
对焊的补强
reinforcement. butt welds
接管开孔的焊接补强
welded reinforcement of nozzle opening
未补强的接管开孔
unreinforced nozzles openings
纤维补强的
fiber reinforced
补强的对接焊缝
reinforced butt weld
补强的开孔
reinforced opening
邻近开孔的补强
reinforcement for adjacent openings
凯尔顿人民利用地表喷出毒气的裂口来补强家乡的防御工事。
Келдонцы использовали токсические выбросы из разломов земли для укрепления защиты своих домов.
如果你不让我补强蒸汽管道,你的腿会被炸掉的。
Тебе эту ногу запросто оторвет, если ты мне не дашь закрыть земной ток.
终于完成了。这他妈的码头上所有可以焊接、贴合或是上胶补强的地方都弄好了。
Ну наконец-то все. Я приварила, прилепила и приклеила к этому чертову причалу все, что только можно было.
城堡防卫齐全,但你去绕一圈看看有没有弱点可以补强也不错。
Замок хорошо укреплен, но было бы неплохо, если бы вы все сами осмотрели. Вдруг еще остались уязвимые места.
我们的防卫机制满齐全的,但你去绕一圈看看有没有弱点可以补强也不错。
Думаю, оборона у нас хорошая, но все равно не помешало бы еще разок все осмотреть может, мы что-то упустили из виду.
начинающиеся:
похожие:
不补强
最大补强
半补强剂
整体补强
密集补强
凸缘补强
滋补强壮
填充补强
硅补强剂
焊缝补强
反面补强
接管补强
网衣补强
焊接补强
局部补强
无须补强
炉筒补强环
铸型补强剂
汽包补强板
半补强炭黑
耐震补强筒
大孔径补强
橡胶补强剂
人孔补强板
龙骨补强板
有机补强剂
有补强梁吊桥
汽包孔补强板
填料补强效应
接管开孔补强
端梁角补强铁
船首补强肘板
接管加厚补强
等面积补强法
原纤补强基质
焊缝补强金属
斜面密集补强
无补强梁吊桥
需要附加补强
焊缝补强余高
整体锻件补强
极限分析补强法
圆弧面密集补强
外侧补强圈补强
半补强炉法炭黑
削平补强的焊缝
活性陶土补强剂
不需要附加补强
并联孔开孔补强
纤维补强胶凝材料
加强材, 补强材
外压容器开孔补强
活性蒽炭黑补强剂
左纵梁前段补强板
右纵梁前段补强板
左纵梁中段补强板
右纵梁中段补强板
内伸式接管加厚补强
玻璃布补强切断砂轮
加强轮胎, 补强轮胎