表明观点
_
show one’s colors
примеры:
你们种族嘶嘶在哥布林的领土上嘶嘶可没有管辖权,鼠皮人!但如果你嘶嘶想表明观点的话,我的嘶嘶屁股可是个不错的倾听者!
Крыс-с-сопуз, эти земли не принадлежат твоему народу! А ес-с-сли будешь с-с-спорить, то мой зад с-с-станет для тебя отличным с-с-собеседником!
你已经表明你的观点。离开。
Вы все ему доказали. Уйти.
我想表明我本人是不赞成那些观点的。
I wish to dissociate myself from those views.
注意到她的观点表明她受过良好的教育,问她曾在哪里学习。
Заметить, что ее проницательность свидетельствует об отличном образовании, и спросить, где она училась.
阐明观点
выражать точку зрения
在辩论中我无法清楚地表明自己的观点。He found it difficult to get his idea across to them。
I couldn’t get my point across in the debate.
50年来,烟草公司雇用了一大批科学家来支持(有时甚至发誓)他们不相信有决定性的证据表明抽烟导致肺癌的观点。
На протяжении 50 лет табачные кампании платили множеству ученых за утверждения (иногда под присягой), что, по их мнению, не существует убедительных доказательств того, что курение вызывает рак легких.
托马斯·杰斐逊的追随者或对他的政治观点表示支持的人
A follower of Thomas Jefferson or a proponent of his politics.
在问题三的部分,你已经把你的价值观表明得非常清楚了。如果把这移除,会使我们目前搜集的所有资料都无效。
Вы вполне четко изложили свою позицию относительно третьего вопроса. Если мы уберем его, ценность уже собранных данных будет равна нулю.
“当然,我可以的!”他点点头。“如果你是这么希望的话——我可以不再表明立场!”
О, конечно, это я могу, — кивает он. — Если хочешь, я могу не иметь никакого мнения!
пословный:
表明 | 观点 | ||
выражать, изъявлять; показывать, демонстрировать
|
точка зрения; подход; взгляд
|