被证实的
_
подтверждённый
примеры:
如果康米主义的基础完全是无法被证实的∗理论∗……
Если в основе коммунизма лежат ∗теории∗, которые невозможно доказать...
……还∗没有∗被证实的是喝了那么多海军准将红朗姆之后,会不会导致记忆完全丧失。说实在的——我觉得他只是在欺骗我们。
... абсолютная потеря памяти после ужирания „Красным командором“ доказана не была. Честно говоря, я думаю, что он нам врет.
他被证实无罪。
He is proved to be innocent of the charge.
已被证明的不在场证明, 已证实的不在场证明
доказанное алиби, подтверждённое алиби, установленное алиби
被告人经证实无罪。
The accused man proved his innocence of crime.
那只是传闻,还没有被证实。
That is only hearsay. There is no proof yet.
证实被告无罪的无可辩驳的证据
Incontrovertible proof of the defendant’s innocence.
只有∗两个∗被证实是真的吗?
Лишь ∗два∗ точно оказались настоящими?
放射线引起植物变异已在实验中被证实。
The mutations in plants caused by radiation have been found in experiments.
咧着嘴笑并证实:他被打败了。而且还远不止于此。
Подтвердить с усмешкой: он потерпел поражение. Мягко говоря.
假设被证实了,我们的商人现在会被大部分的本地物种忽略了。
Эта гипотеза получила подтверждение, и теперь местные существа практически не обращают внимания на наших торговцев.
可能发生的,可能存在的能在与被证明的事实、法则或状况不发生矛盾的情况下发生、存在的或是真实的
Capable of happening, existing, or being true without contradicting proven facts, laws, or circumstances.
他在追踪的怪物被证实是一种力量强大的丑瘤脑魔,族群的头领。
Чудовище, по следу которого он шел, оказалось могущественной разновидностью гаркаина - вожаком стаи.
从统计学的角度来讲,军刀已经被证实完全无法有效对抗军事技术。
Если верить статистике, сабли оказались довольно неэффективными по сравнению с военными технологиями.
多个管道的消息证实钢铁兄弟会落败。我重复一次:钢铁兄弟会已经被人击败了。
Многочисленные источники подтверждают сообщение о том, что Братство Стали разгромлено. Повторяю: Братство Стали разгромлено.
我将被解除武装且捆绑双手。如果你没说谎,他的反应就会证实一切。
Я буду безоружен, со связанными руками. Если ты говоришь правду, он себя выдаст.
从统计学的角度来讲,军刀已经被证实完全无法有效对抗先进的军事技术。
Если верить статистике, сабли оказались довольно неэффективными по сравнению с продвинутыми военными технологиями.
亚马兹被证实是个懦夫,一个阴险的小人,他也已经得到他这种人命中注定的下场。
Йамарз оказался трусом и обманщиком - и заслужил судьбу всех, кто идет по этому пути.
据报道,澳方日前就力拓公司员工被拘留一事召见了中国驻澳大使,请证实。
Как сообщается, австралийская сторона на днях вызвала посла Китая в этой стране по поводу задержания сотрудников корпорации ’’Рио Тинто’’. Прошу вас подтвердить.
第二个问题,听说藏族导演顿珠旺青被西宁法院判处有期徒刑6年。请证实。
Второй вопрос: Прошу вас подтвердить известие о том, что суд города Синин приговорил тибетского режиссера Дхондупа Вангчена к 6-м годам тюремного заключения.
“我们不是已经证实露比可能进入那个人被枪杀的屋顶了吗?”(继续。)
«Мы установили твердо, что у Руби мог быть доступ на крышу, откуда застрелили жертву?» (Сменить тему.)
在天际全境内所谓“毁灭石”的存在已经不止一次被证实。这些石头的含义则无法证实。
Существование так называемых камней судьбы в Скайриме не подлежит сомнению. Их назначение, впрочем, неизвестно.
这些秘源大师很少有能活下来的,活下来的那些也已被逼到生死边缘。教团已经证实了这一点。
Их осталось совсем немного, да и те едва цепляются за жизнь. Орден позаботился об этом.
你真的应该等到尸体被∗冷藏∗的。事实证明,想在这片混乱中找东西真是极其困难。
Тебе правда стоит подождать, пока труп как следует ∗промерзнет∗. Искать что-то, копаясь в прогнившем месиве, почти безнадежно.
把角一起带着。如果这个奇怪的案件被证实是谋杀,这些找到的东西将为我们提供证据。
Захвати рог. Если этот странный случай окажется убийством, нам пригодятся любые улики.
「事实证明,哨站被踏平事件与小猫失踪事件之间∗确实∗有联系。」 ~卓尼斯官员恩姬丝
«Выходит, что случай с растоптанной сторожкой и случай с пропавшим котенком ∗все же были∗ связаны». — Эндрис, драннитский магистрат
是的,它∗非常∗有意思,不过我不会说你∗知道∗。这只是一种猜测,必须被灰域学科学家——∗证实∗的猜测。
Да, это ∗очень∗ интересно, однако не стоит утверждать, что вы ∗знаете∗ это наверняка. Это лишь предположение. Его еще нужно доказать... Но это уже работа энтропонетиков.
这一次,我可以证实兄弟会驻扎在波士顿机场的飞艇已经坠毁,兄弟会的兵力也被彻底扫荡。
В данный момент я могу подтвердить, что воздушный корабль Братства, размещенный в аэропорту Бостона, разбился. А силы Братства практически полностью уничтожены.
下水道||结果证实火蜥帮在下水道中设立了一个巢穴。许多可怜的倒楣鬼被迫在这里生产麻药粉。
Канализация||Выяснилось, что в канализации находится убежище Саламандр. Немало несчастных бедняг вынуждены трудиться там над производством фисштеха.
早期报道称,这名警督原本目的是在海岸调查一种熵学现象,不过这种说法尚未被证实。
Ранние сообщения о том, что лейтенант исследовал энтропонетические явления на побережье, не подтверждены.
对她当然重要了,她∗见过∗它。本世纪有4次经过证实、被记录在案的目击情报,其中一次就是她的。
Конечно, он ей важен, она же его ∗видела∗. Достоверное свидетельство, зафиксированное, одно из лишь четырех в этом веке — ее.
艾丝梅兰达已经被拘禁了,我们不用再担心她逃跑或者毁灭证据了,现在该寻找能证实她罪行的确凿证据了。
Пока Эсмеральда в тюрьме, мы сможем найти доказательства ее вины - не беспокоясь о том, что она сбежит или уничтожит улики.
西尔维亚神秘动物社团保存着一份神秘动物清单,上面一共有4082个条目,其中大约有2000个被证实是恶作剧。
Список криптидов, составленный Чемнийским Криптозоологическим обществом, включает четыре тысячи восемьдесят два пункта. Из них около двух тысяч признаны фальсификациями.
“我深表怀疑。一旦被证实是恶作剧,所谓的犀牛目击情报就会终止。”他咳嗽一声。“还有其他事吗,或者……”
Сомневаюсь. Когда мистификацию подтвердили, носорога перестали видеть... — Он кашляет. — Еще что-нибудь, или?..
就是这样。脖子上没有抓痕,手腕也没有挣扎的迹象,以及嫌犯的目击证词也证实了这一点:伤口是死后造成的,被处理过。
Все верно. На шее нет оставленных ногтями царапин, следы борьбы на запястьях отсутствуют. Свидетельские показания нарушителей подтверждают: эта рана посмертная. Результат манипуляции.
马丁内斯人也不懂。在这样一个主要由左倾工人阶级组成的社区里,这座雕像已经被证实是相当具有∗争议性∗的。
Как и жители Мартинеза. В районе, населенном в основном склонными к левой идеологии рабочими, эту статую приняли весьма прохладно.
就是这样。脖子上没有抓痕,手腕也没有挣扎的迹象,略有尸斑,以及嫌犯的目击证词也证实了这一点:伤口是死后造成的,被处理过。
Все верно. На шее нет оставленных ногтями царапин, следы борьбы на запястьях отсутствуют, трупные пятна бледные. Свидетельские показания нарушителей подтверждают: эта рана посмертная. Результат манипуляции.
就是这样。脖子上没有抓痕,犯罪现场也没有挣扎的迹象,略有尸斑,以及嫌犯的目击证词也证实了这一点:伤口是死后造成的,被处理过。
Все верно. На шее нет оставленных ногтями царапин, следы борьбы на месте преступления отсутствуют, трупные пятна бледные. Свидетельские показания нарушителей подтверждают: эта рана посмертная. Результат манипуляции.
пословный:
被 | 证实 | 实的 | |
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
удостоверять, подтверждать; свидетельствовать; доказывать; подтверждение
|
1) истинно, достоверно
2) наполненный, заполненный
|