被魅惑的兽人
_
Очарованная орчиха
примеры:
这个被魅惑的兽人是怎么回事?
Что это за история с очарованным орком?
同意。我从未见过一个兽人是值得信任的,无论她是否被魅惑。
Верно. Орков, которым можно доверять, я не знаю - зачарованные они или нет.
被魅惑的敌人获得:
Очарованный противник получает:
我们遇见了两名塞西尔的守卫,他们正在争论是否应该处死那名被魅惑的女兽人,或是留她性命进行审讯。
Мы встретили двух сайсильских стражников, спорящих о том, надо ли убить очарованную орчиху или отвести ее на допрос.
说到约苏尔·高尔山,那有个呆头呆脑的士兵还真以为他用魅惑术控制的那个兽人爱他!
Кстати, о Ютул-Горе, этот безумец-легионер верит, что зачарованная им орчиха в него влюбилась!
这本小册子里还记载了一种尤为好用的爱情药剂的调配方法,如果你所爱的人对你的感觉兴趣不大,你可以直接把药丢给他。当药瓶炸开的时候,会释放香味,闻到的人就会被魅惑。很明显,制作这种药剂,你只需要蜂蜜以及一种稀有的心形魔法瓶。
Если здесь написана правда, то вы теперь сможете сделать настоящее приворотное зелье. В том случае, если ваша вторая половинка не испытывает жажды, этим зельем можно в кого-нибудь швырнуть: сосуд разобьется, и жертва, вдохнув пары зелья, тут же окажется очарованной. Для приготовления требуется только мед – как поэтично! – и довольно редкий сосуд в виде сердца.
пословный:
被魅惑 | 的 | 兽人 | |