装料传送机
_
feeder conveyor, stage loader
feeder conveyor; stage loader
примеры:
压力壳内(换料)传送机
переносная машина внутри сосуда высокого давления
进料闸, 送料闸, 装料机闭锁(装置), 进料机闭锁(装置)
замок питателя
传送带, 皮带传送装置记录带传送装置, 输带机构(记录器的)拖带机构
лентопротяжный блок
我们得改装一下时空传送机,离开这鬼地方!
Мы перенастроим телепорт и уберемся отсюда к чертовой матери.
敌方已逃脱,正在将其详细资料传送至指定执法机关。
Враг сбежал. Передаю его описание службам правопорядка.
说真的,戈登,你来得真是时候。 爱莉克斯刚刚完成时空传送机的最后装配。
Должен сказать, Гордон, ты как раз вовремя. Аликс восстановила последнюю часть телепорта.
将这三件零件交给我,我就可以制造一台传送装置,利用它返回机场。哼哼,这就是侏儒的逃跑方式!
С помощью всего этого добра я сумею изготовить телепортационное устройство, которое позволит смыться отсюда по-гномьи и вернуться к Выкрутеню.
要想重新制造它,我就得需要原始天行者身上的超级机械传送装置。求求你,到那个洞穴里把它给我带回来。
Теперь, если я хочу все поправить, мне нужен супермеханический управляющий модуль из небесного долгонога! Пожалуйста, отправляйся в пещеру и найди небесного долгонога! Я знаю, у тебя получится.
自从开发进阶型远距传送装置“分子转送机”之后,学院就封闭了地表的入口,开始进行扩张地底版图的造势活动。
Создав молекулярный телепорт, Институт перекрыл все выходы на поверхность и стал расширять свой подземный комплекс.
пословный:
装料 | 传送机 | ||