西农
_
см. 西北农林科技大学
ссылается на:
西北农林科技大学_
Северо-западный университет сельского и лесного хозяйства (Янлин, провинция Шэньси, КНР)
Северо-западный университет сельского и лесного хозяйства (Янлин, провинция Шэньси, КНР)
примеры:
在我们这座土地,也就是美丽的陶森特公国,狩猎石化蜥蜴是个漫长又充满历史的传统,可回溯至历史的起源。1023年,一名皮革工人特莱提翁的西农所写的笔记可证实此点。在笔记当中提及他受委托制作束腹,材料要使用“有翅膀的蛇,又称为石化蜥蜴”(见维戴朵·菲阿里,世纪手稿,1278)。虽然老死或饿死的怪兽身上也可以取得质量较差的皮革,但此束腹要求使用状况良好的石化蜥蜴皮革,因此需要进行狩猎。
Традиция охоты на василисков на территории современного Туссента восходит к началу нашего века, о чем неопровержимо свидетельствуют записки Зенона из Третьона, местного кожевника, датированные 1023 годом. Он отметил, что получил заказ на изготовление корсета из шкуры василиска обыкновенного (см. Ведетто Фиари, "Ремесло сквозь века", 1278). Шкура василиска, используемая для изготовления подобного рода изделий, чаще всего снималась с останков чудовищ, умерших естественным образом. Однако не раз предпринимались попытки получить ценное сырье со здоровых, недавно умерших особей.
我们的新前哨基地离一个叫阿柏纳西农场的地方不远。那里可能是我们进攻的好地方。
Недалеко от нового форпоста находится ферма Эбернети. Возможно, стоит нагрянуть туда.
我该和普雷斯敦谈谈,让他知道我们得不到阿柏纳西农场的支持。
Надо сообщить Престону, что на поддержку фермы Эбернети нам лучше не рассчитывать.
我顺利夺回掠夺者抢走的相框链了。我得回阿柏纳西农场一趟,把东西确实交给布莱克,他一定会很开心。
Мне удалось отобрать у рейдеров украденный медальон. Нужно вернуться на ферму Эбернети и отдать его Блейку. Он будет мне за это очень признателен.
有来自阿柏纳西农场附近的新报告,看起来应该是正本。
Контакт в окрестностях фермы Эбернети. Похож на правду.
听说阿柏纳西农场的那件事了吗?他们的大女儿死在掠夺者枪下了。
Знаешь, что случилось у Эбернети? Их старшую дочь застрелили рейдеры.
移动至阿柏纳西农场
Добраться до фермы Эбернети