西风灯神
_
Джинн ветров
примеры:
还有西风骑士团和冒险家协会的各位,感谢风神,他们都平安无事。
Мы должны благодарить Архонта ещё и за то, что он даровал нам Ордо Фавониус и Гильдию искателей приключений, которые стоят на страже нашей безопасности.
听闻巨大的风神像和宏伟的西风大教堂是蒙德城的建筑奇景。不过风神既然教导人们「自由」,真的会需要这么大费周章落成的圣堂吗?
Статуя Анемо Архонта и собор Барбатоса, завораживающие взор. Но нужны ли они городу, которому анемо Архонт завещал быть свободным, в том числе и от роскоши.
自蒙德城重建,就广为传唱的歌谣,讲述了西风骑士团创始者温妮莎早年,与风神巴巴托斯相识,战败魔龙,推翻贵族的传奇故事。
Песнь, известная с первых дней основания Мондштадта, рассказывающая о встрече Веннессы, основательницы Ордо Фавониус, и Барбатоса, Анемо Архонта, и о том, как она победила Дракона и свергла правление Аристократов.
пословный:
西风 | 风灯 | 神 | |
западный ветер
|
1) дух; бог; божество
2) волшебный; сверхъестественный; непостижимый
3) тк. в соч. жизненная сила; энергия
4) тк. в соч. выражение лица; вид
|