要职
yàozhí
важный пост, крупная должность
важная должность
yàozhí
重要的职位:身居要职。yàozhí
[important post] 显要的职位
身居要职
yào zhí
重要的职位。
三国志.卷四十一.蜀书.杨洪传:「时人或疑洪意自欲作长史,或疑洪知裔自嫌,不愿裔处要职,典后事也。」
北史.卷八十六.循吏传.孟业传:「业为典签,州中要职,诸人欲相贿赡,止患无方便耳。」
yào zhí
key job
important position
yào zhí
important post:
身居要职 hold an important post
yàozhí
important post重要的职位。
частотность: #32219
в русских словах:
пост
ответственный пост - 重要职位
сан
〔阳〕 ⑴〈书〉高位, 显要官职, (高官的)衔. носить высокий ~ 官居高位. ~ посла 大使的显要职分. ⑵(宗教的)教职.
синонимы:
примеры:
身居要职
занимать важный служебный пост
重要职位
ответственный пост
多边捐助者合作支助湄公河委员会主要职位设置和能力建设
Совместная помощь доноров и партнеров Комессии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала
关于民族和解委员会的主要职能和权力的议定书
Протокол "Об основных функциях и полномочиях Комиссии по национальному примирению"
窃据要职
usurp a high post; unjustly occupy a key post
他在法国内阁中任过许多重要职务。
He had held many important offices in the French cabinet.
显要职位
высокая должность
他们的首领加瓦克希更是名极度危险的罪犯。而我的首要职责就是消灭这类隐患。
Их вождь Гавакси – опасный преступник, и сейчас моя главная задача – нейтрализовать его как можно скорее.
温西尔的主要职责是确保灵魂能摆脱骄傲,但他们也得负责其他事务。
Первейшая обязанность вентиров – освобождать души от бремени гордыни, но они занимаются не только этим.
嘘…不要声张。这璃月港除了身居要职的那些人以外,知道我身份的屈指可数。
Т-с-с... Давай потише. Кроме нескольких высокопоставленных служащих в Ли Юэ лишь единицы знают, кто я на самом деле такой.
如果你选择了第二职责,当有其他玩家选择你的主要职责时,你会自动切换到第二职责。
Если у вас выбрана вторичная роль, вы переключитесь на нее, когда другой игрок выберет вашу первичную.
保护乌石镇跟莫尔凡议员是我的主要职责。
Моя основная забота - безопасность Вороньей Скалы и лично советника Морвейна.
由于我丈夫托依格的去世,领主这个重要职位落到了我头上。有事请直接去问我的总管。
После смерти моего дорого мужа Торуга, титул ярла перешел мне. Прошу тебя, с вопросами обращайся к моему управителю.
我也许老了,但是我不会忘记领主的首要职责是关心他的百姓。
Я, может, и стар, но не забыл, что первый долг ярла - заботиться о своем народе.
保护鸦石镇跟莫尔凡议员是我的主要职责。
Моя основная забота - безопасность Вороньей Скалы и лично советника Морвейна.
我的其中一项主要职责是促进先祖神洲与天际人民之间的相互理解。
Одна из моих главных задач - налаживать лучшее взаимопонимание между Альдмерским Доминионом и народом Скайрима.
有要职在身的人有时要日以继夜地工作。
People with very important jobs sometimes have to work around the clock.
我们对他担任这一要职的能力从未怀疑过。
We never doubted his equipment for this important position.
他向一切身居要职的人谄媚。
He fawns on anyone in an influential position.
身居要职却做出的有损威信的错误行为
Misconduct that cheapened a high office.
奥利佛先生在外交部充任要职。
Mr. Oliver occupies an important position in the Ministry of Foreign Affairs.
要职,高位有权威的职位,如教授职位
An office or position of authority, such as a professorship.
时代艰难...学术研究赚不了什么钱。不过我不能无视我的首要职责,尤其现在还有这么多要学的内容...
Трудные времена настали... ученым трудом много не заработаешь. Но я не могу забыть о своем призвании, когда еще столько всего осталось непознанного вокруг...
那叛徒以前在兄弟会位居要职。去接替他的职位吧,一定能胜任。
Этот предатель занимал довольно высокий пост. Уверен, ты сможешь его заменить.
确保铍震荡器不会落入学院的手中,是你的首要职责,谁知道他们想拿这么重要的设备做什么坏事。
Наша главная задача не допустить, чтобы бериллиевый импеллер попал в руки агентов Института. Кто знает, что они сделают с таким мощным устройством.
卡普阿迦是大门侍卫的首领,同时也是托普卡帕皇宫太监们的首要职位之一。但值得注意的是,易卜拉欣帕夏并不是一名太监,尽管他拥有这一头衔。
Капи-ага («начальник ворот») – одна из высших должностей евнухов во дворце Топкапы. Считается, что Ибрагим-паша носил этот титул, но евнухом не был.